Translation of "clinical particulars" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Personal particulars
Личные сведения
SECTION III PROJECT PARTICULARS
РАЗДЕЛ III ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА
Clinical trials are experiments done in clinical research.
Из них на стадию клинических исследований попадают только 5.
'Yes, but she wants the particulars.
Но ей все нужно подробно.
I had no knowledge of the particulars.
Я не знала подробностей.
I had no knowledge of the particulars.
Я не знал подробностей.
Particulars in the consignment note transport document
Указания в накладной транспортном документе
(a) Clinical services
а) клиническое обслуживание
5.4.1 Particulars in the consignment note transport document
5.4.1 Информация, указываемая в накладной транспортном документе
His particulars have been verified by multiple parties.
Его приметы многократно проверены.
Journal of Clinical Psychopathology .
Journal of Clinical Psychopathology .
Basic and Clinical Aspects.
Basic and Clinical Aspects.
Medical or clinical waste
Клинические и медицинские отходы
total 1. Clinical services
1. Клинические услуги
We haven't yet learned the particulars of the accident.
Мы ещё не знаем подробностей происшествия.
The particulars shown on the National Identity Card are
В национальном удостоверении личности содержится следующая информация
Theory, Research, and Clinical Strategies.
) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies.
Specialist in clinical psychology, 1989
Специалист в области клинической психологии, 1989 год.
The following incorrect particulars should be singled out for mention.
В связи с этим необходимо отметить следующие неточности.
Clinical toxicology 46 (9) 897 899.
Clinical toxicology 46 (9) 897 899.
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach.
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach.
And there are many clinical trials.
Было проведено много клинических испытаний.
We would move toward clinical data.
Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных.
I can't tell you any particulars. I am bound to secrecy.
Я не могу рассказать тебе подробности. Я обязан хранить тайну.
If not, in what particular or particulars, and to what extent?
Если нет, то с какой точки зрения и в какой степени?
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems .
По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти.
The results from clinical trials are awaited.
Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний.
Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression.
Clinical spectrum of hypophosphatasia diagnosed in adults.
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background .
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background .
However, clinical trials have not been conducted.
Тем не менее, клинических исследований проведено не было.
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx.
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx.
Salaries of two clinical trainers in Gaza
Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы
And this is a serious clinical problem.
И это серьезная клиническая проблема.
You're killing people with your clinical trials.
Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах.
That was my first shot clinical lethal
Это был мой первый выстрел клинический смертельной
So this is now in clinical trials.
Мы находимся на стадии клинических испытаний.
The situation is even more discouraging when we look at the particulars.
Ситуация становится еще более тревожной при детальном рассмотрении.
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial.
Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников.
Rendered insignificant ... were the particulars of what they had done on the island.
Первые пять сезонов телесериала Остаться в живых были показаны в дублированном переводе.
Rendered insignificant ... were the particulars of what they had done on the island.
Все эти актёры были объявлены как главные герои, хотя на протяжении шестого сезона они были второстепенными.
Genetic tests differ significantly from other clinical tests.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
Clinical review BMJ 1998 317 1704 1707 19 December.
BMJ 1998 317 1704 1707, 19 December.
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars
3.1.2 К заявке прилагаются нижеперечисленные документы в трех экземплярах и следующие сведения
As of 2007, it was still in clinical trials.
В 2007 году презерватив всё ещё был в стадии клинических исследований.
Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach .
Reparative Therapy of Male Homosexuality A New Clinical Approach .

 

Related searches : Prescribed Particulars - Filing Particulars - Sales Particulars - Listing Particulars - Project Particulars - Detailed Particulars - Particulars Recorded - Particulars From - Tender Particulars - Identity Particulars - Following Particulars - Furnish Particulars - Mandatory Particulars - Above Particulars