Translation of "consolidated law" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In the Defence Service Law Consolidated Version , 5746 1986 ( Defence Service Law Consolidated Version ) there are provisions concerning equivalent summons for initial duty, as well as medical and qualification examinations.
В Законе о службе в армии консолидированный вариант , 5746 1986 (Закон о службе в армии консолидированный вариант ) содержатся положения, касающиеся равных требований к первоначальной стадии службы, а также к медицинскому освидетельствованию и квалификационным испытаниям.
In many countries, peace, the rule of law and democratic governance are being consolidated.
Во многих странах происходит укрепление мира, правопорядка и демократического правления.
Table 6 shows the consolidated programme budget for 2006 2007 for the rule of law programme.
В таблице 6 представлены данные свободного бюджета по программам на 2006 2007 годы по программе обеспечения правопорядка.
Consolidated List
Пункт II, сводный перечень
Consolidated text
Сводный текст
consolidated statement
ведомость последствий
CONSOLIDATED DRAFT RESOLUTION
СВОДНЫЙ ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ
Liquidity position (consolidated)
Состояние ликвидности (сводные данные)
The violence in evidence today forms part of the transition towards the rule of law, which must be consolidated.
Отмечающееся в настоящее время в стране насилие является составным элементом периода перехода к формированию правового государства, которое необходимо укреплять.
Consolidated Appeals Process (CAP)
Процесс принятия призывов к совместным действиям (ППСД)
Consolidated and flash appeals
Призывы к совместным действиям срочные призывы
Final consolidated financial statements
Окончательные сводные финансовые ведомости
Consolidated UNDP security budget
Сводный бюджет ПРООН на обеспечение безопасности
C. Consolidated appeal process
С. Процесс подготовки и осуществления призывов к совместным действиям
The democratic process has been further consolidated by the holding of local elections and by the National Parliament's law making process.
Происходило дальнейшее укрепление демократического процесса за счет проведения выборов в местные органы и законодательной деятельности Национального парламента.
Scope of the Consolidated List
Сфера охвата Сводного перечня
Consolidated appeals have been established.
Была разработана система призывов к совместным действиям.
(d) Consolidated inter agency appeals.
d) Межучрежденческие призывы к совместным действиям.
(d) Consolidated inter agency appeals.
d) призывы к совместным межучрежденческим действиям.
Teamwork must be consolidated first.
Нам нужно повысить боевой дух.
Meanwhile, under the nudging of international law, the rights of the accused continue to be consolidated, creating an imbalance in criminal proceedings.
Между тем под влиянием международного права имеющиеся у обвиняемых права закреплялись по нарастающей, в результате чего в уголовном процессе сложился определенный дисбаланс.
Consolidated PBY Catalina The Peacetime Record .
Consolidated PBY Catalina The Peacetime Record.
Consolidated (London 1983) (University of London.
Consolidated (London 1983) (University of London.
Consolidated text of the TIR Convention
Сводный текст Конвенции МДП
It must continue to be consolidated.
Этот процесс следует и впредь укреплять.
Restructuring of Consolidated Resolution R.E.1
пункт 5 i) повестки дня)
Consolidated draft resolution Questions of American
Сводный проект резолюции Вопросы об Американском Самоа,
Those achievements need to be consolidated.
Эти достижения необходимо закрепить.
CONTINGENCY FUND CONSOLIDATED STATEMENT OF PROGRAMME
РЕЗЕРВНЫЙ ФОНД СВОДНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОСЛЕДСТВИЯХ ДЛЯ БЮДЖЕТА
2. Link to consolidated appeal process
2. Связь с призывами к совместным действиям
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35
You can't marry Consolidated Chemical Industries.
Ты не можешь выйти замуж за Объединенный Химический Трест.
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy.
Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию.
The last two floors are consolidated morphology.
В последних двух этажах консолидированной морфологии.
That must be welcomed, strengthened and consolidated.
Эти тенденции необходимо приветствовать, расширять и укреплять.
Consolidated draft resolution submitted by the Chairman
Cводный проект резолюции, представленный Председателем
Document A CONF.207 L.6 (consolidated).
Документ А CONF.207 L.6 (сводный).
Consolidated Appeal Process (CAP) for Burundi 2006.
Призыв к совместным действиям (ПСД) для Бурунди на 2006 год.
(i) Restructuring of Consolidated Resolution R.E.1
i) Изменение структуры Сводной резолюции СР.1
A. Consolidated appeals and coordination of assistance
А. Призывы к совместным действиям и координация помощи
II. UNITED NATIONS CONSOLIDATED INTER AGENCY APPEALS
II. СОВМЕСТНЫЕ МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИЕ ПРИЗЫВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
This process needs to be further consolidated.
Этот процесс должен укрепляться и далее.
C. Consolidated appeal process . 18 24 7
совместным действиям 18 24 8
B. United Nations Consolidated Inter Agency Appeal
В. Общий межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций
However the achievements need to be consolidated.
Эти достижения, однако, необходимо закрепить.

 

Related searches : Consolidated Knowledge - Consolidated Equity - Consolidated Invoice - Consolidated Reporting - Consolidated Income - Consolidated Company - Consolidated Feedback - Consolidated Profit - Consolidated Cargo - Consolidated With - Consolidated Supervision - Consolidated Debt - Consolidated Information