Translation of "copious" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom took copious notes.
Том делал подробные записи.
Now, you can see copious amounts of saliva in there.
Вы видите немыслимое количество слюны...
The city is also blessed with a tropical weather with copious rainfall.
Городу также выпал климат тропиков с сильными ливнями.
The main square deserves attention due to its rich history and copious decoration.
Главная крумловская площадь заслуживает внимания благодаря своей истории и богатому оформлению.
Most spiders use copious amounts of silk, and silk is essential to their survival and reproduction.
Большинство пауков используют очень много шелка, который жизненно необходим для их выживания и размножения.
And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out.
А когда Солнце светит, огромное количество этих частиц, называемых нейтрино, льются наружу.
Internet Archive (PDF 9,3 MB) (Co author) An unabridged Japanese English dictionary, with copious illustrations, by Capt.
ISBN 0890932522) (Co author) An unabridged Japanese English dictionary, with copious illustrations, by Capt.
Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious,
А если бы они устояли прямо на пути, Мы напоили бы их водой обильной,
Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious,
Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,
Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious,
Если бы люди и джинны следовали исламу и твёрдо шли по его пути, не отклоняясь от него, то Мы напоили бы их по необходимости обильной водой (т.е. Аллах наделил бы их многими жизненными благами),
Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious,
Если бы они (т. е. люди и джинны) были стойки на прямом пути, Мы бы напоили их водой вволю,
Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious,
А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их водой обильной.
Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious,
Если бы они стояли на прямом пути. Мы поили бы их обильною водою,
And Darwin kept these copious notebooks where he wrote down every little idea he had, every little hunch.
У Дарвина было множество блокнотов, в которые он записывал каждую свою небольшую идею, каждое предположение.
They were reasonable portions of protein served with copious quantities of vegetables and small amounts of starch, usually rice.
Блюда содержали умеренное количество белка, обильный овощной гарнир и немного углеводов, обычно риса.
Its flowers secrete copious amount of nectar, and the honey the bees make from it is very clear and aromatic.
Цветы выделяют обильное количество нектара, из которого пчёлами произоводится очень чистый и ароматный мёд.
Copious amounts of literary, artistic, musical and theatrical works by the prisoners were preserved here, which can nowadays be viewed during a tour.
Сохранилось множество литературных, художественных, музыкальных и театральных работ заключенных, которые вы видите во время экскурсии.
Overcome with the enormity of it all and the complete feeling of loss of control, I shed copious tears and asked my dear husband, Jayant.
Охваченная чудовищностью происходящего, почувствовав полную потерю самоконтроля, я пролила много слез и задала вопрос своему дорогому мужу, Джайанту.
... As for women, I have always found that the one I was in love with smelled good, and the more copious her sweat the sweeter I found it.
Он упоминает не менее чем о ста двадцати связях с женщинами и девушками, и несколько раз вскользь намекает на отношения с мужчинами.
You must picture Mr. Thomas Marvel as a person of copious, flexible visage, a nose of cylindrical protrusion, a liquorish, ample, fluctuating mouth, and a beard of bristling eccentricity.
Вы должны картина г н Томас Марвел, как лицо обильный, гибкие визаж, нос цилиндрических выступа, любящий выпить, широкие, колеблясь в рот, и борода ощетинившийся эксцентричности.
Copious archival research had failed to confirm Oxford or anyone else as the true author, and publishers lost interest in books advancing the same theories based on alleged circumstantial evidence.
Широкие архивные исследования не подтвердили, что реальный автор Оксфорд или кто нибудь ещё, и издатели потеряли интерес к книгам, предлагающим те же теории на предполагаемых косвенных доказательствах.
References External links Nuer Project copious grammatical notes OpenRoad page on Nuer (Thok Nath) PanAfrican L10n page on Nuer Omniglot page on Nuer World Atlas of Language Structures information on Nuer
Nuer Project copious grammatical notes Ethnologue report on Nuer OpenRoad page on Nuer (Thok Nath) PanAfrican L10n page on Nuer
We have copious knowledge, which enables us to split the atom, but we do not have enough rationality to prevent the misuse of nuclear fission for the manufacture of nuclear weapons.
Мы обладаем обширными знаниями, которые позволили нам расщепить атом, но нам не хватает разума, чтобы не дать использовать расщепление ядра для производства ядерного оружия.
Plot Because of the copious amounts of large buildings in the center of Moscow, the Moscow subway tunnel, built in 1935, is starting to fail as it cannot withstand the resulting weight.
Из за обильного количества больших новостроек в центре Москвы тоннель московского метрополитена, построенный в 1935 году, начинает не выдерживать образовавшейся нагрузки.
So I wanted to try to prove this, and I went into the medical literature and the copious data that I found, proving that all of those things are essential, really blew my mind.
Я так хотела доказать это, что нашла литературу и обширные данные, которые доказывали, что всё это существенно и изменили моё мнение.
Wet and messy fetish (WAM), also known as sploshing, is a form of sexual fetishism whereby a person becomes aroused when copious amounts of a substance are applied to the naked skin, face, or to clothing.
WAM (wet and messy мокрый и грязный) фетишизм форма сексуального фетишизма и или фетиш моды, при которой человек получает удовольствие от ощущений, вызванных наличием различных субстанций на коже или одежде.
Selected works Legge's most enduring work has been The Chinese Classics with a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes , 5 vols., (Hong Kong Legge London Trubner, 1861 1872) Volume 1 Confucian Analects, the Great Learning, and the Doctrine of the Mean (1861).
Legge, James, The Chinese Classics With A Translation, Critical And Exegetical Notes, prolegomena, and copious indexes, in five volumes, (Hong Kong Legge London Trubner, 1861 1872).

 

Related searches : Copious Amounts - Copious Quantities - Copious Notes - Copious Water - Copious Research