Translation of "cornice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cornice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fourth floor is covered with a gabled roof that is situated behind the cornice on the third floor.
Четвертый этаж покрыт остроконечной крышей, которая расположена позади карниза на третьем этаже.
We almost collide with the cornice of the Palazzo Farnese designed by Michelangelo, built of stone taken from the Coliseum narrow escape.
Мы почти налетаем на карниз дворца Фарнезе, спроектированного Микеланджело и построенного из камней Колизея. Узкая улочка.
You can see the pietra serena expanding, almost as if it's growing over the arches, so it almost reaches the stringcourse molding below the cornice.
(Ж) Видно, как эти линии расширяются, будто охватывают арки (Ж) и прорастают ниже, почти достигая лепного пояска под карнизом.
The first setback, on the east side of the building, aligns with the cornice line of the Wrigley Building to the east the second, on the west side, aligns with River Plaza to the north and with the Marina City Towers to the west.
Так, крыша первой части на восточной стороне здания выровнена под карниз Wrigley Building на востоке, вторая (на западной стороне) выровнена под River Plaza на севере и Marina City Towers на западе.
Suddenly the shadow of the screen began to move and spread over the whole of the cornice, the whole ceiling. Other shadows rushed toward it from another side for an instant they rushed together, but then again they spread with renewed swiftness, flickered, and all was darkness.
Вдруг тень ширмы заколебалась, захватила весь карниз, весь потолок, другие тени с другой стороны рванулись ей навстречу на мгновение тени сбежали, но потом с новой быстротой надвинулись, поколебались, слились, и все стало темно...
She lay in bed with open eyes, looking at the stucco cornice under the ceiling by the light of a single burnt down candle, and at the shadow of the screen which fell on it, and she vividly imagined what he would feel when she was no more, when she was for him nothing but a memory.
Она лежала в постели с открытыми глазами, глядя при свете одной догоравшей свечи на лепной карниз потолка и на захватывающую часть его тень от ширмы, и живо представляла себе, что он будет чувствовать, когда ее уже не будет и она будет для него только одно воспоминание.

 

Related searches : Snow Cornice