Перевод "карниз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
карниз - перевод : карниз - перевод : карниз - перевод : карниз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Карниз | Crown molding |
Карниз. | You know, the ledge. |
Какой карниз? | What ledge? |
Тот самый карниз? | Is this the ledge? |
Да, это тот самый карниз. | Yes, that's the ledge alright. |
Главные пути проникновения шума в здание крыши, карниз, стены, окна, дверь. | The main noise paths are roofs, eaves, walls, windows, door and penetrations. |
В частности был значительно изменён главный фасад, а поверх здания устроен карниз. | The main facade in particular was changed and the eaves of the building raised. |
Мы почти налетаем на карниз дворца Фарнезе, спроектированного Микеланджело и построенного из камней Колизея. Узкая улочка. | We almost collide with the cornice of the Palazzo Farnese designed by Michelangelo, built of stone taken from the Coliseum narrow escape. |
Мой карниз получился чересчур роскошным, но я использовал освинцованную медь, очень красивый материал, покрывается патиной только через 100 лет. | Mine got a little exuberant, but I used lead copper, which is a beautiful material, and it turns green in 100 years. |
Но однажды этот холодный бизнесмен открывает окно кабинета в небоскрёбе, выходит на карниз и стоит там три часа, решая, прыгнуть или нет. | And yet one day, that same cold businessman, high up in a skyscraper, opens the window, steps out on a ledge, stands there for three hours, wondering... if he should jump. |
А здесь вот такой изгиб, где балкон и карниз в виде юбки, как будто балерина приподнимает свою юбку и впускает вас в вестибюль. | And then this kind of twist, with this balcony and the skirt, kind of like a ballerina lifting her skirt to let you into the foyer. |
Так, крыша первой части на восточной стороне здания выровнена под карниз Wrigley Building на востоке, вторая (на западной стороне) выровнена под River Plaza на севере и Marina City Towers на западе. | The first setback, on the east side of the building, aligns with the cornice line of the Wrigley Building to the east the second, on the west side, aligns with River Plaza to the north and with the Marina City Towers to the west. |
Вдруг тень ширмы заколебалась, захватила весь карниз, весь потолок, другие тени с другой стороны рванулись ей навстречу на мгновение тени сбежали, но потом с новой быстротой надвинулись, поколебались, слились, и все стало темно... | Suddenly the shadow of the screen began to move and spread over the whole of the cornice, the whole ceiling. Other shadows rushed toward it from another side for an instant they rushed together, but then again they spread with renewed swiftness, flickered, and all was darkness. |
Она лежала в постели с открытыми глазами, глядя при свете одной догоравшей свечи на лепной карниз потолка и на захватывающую часть его тень от ширмы, и живо представляла себе, что он будет чувствовать, когда ее уже не будет и она будет для него только одно воспоминание. | She lay in bed with open eyes, looking at the stucco cornice under the ceiling by the light of a single burnt down candle, and at the shadow of the screen which fell on it, and she vividly imagined what he would feel when she was no more, when she was for him nothing but a memory. |
Похожие Запросы : снежный карниз - душ карниз - карниз водосток - душ карниз - карниз поправки - узкий карниз