Перевод "карниз поправки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
карниз - перевод : карниз - перевод : карниз - перевод : карниз - перевод : поправки - перевод : поправки - перевод : поправки - перевод : карниз поправки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Карниз | Crown molding |
Карниз. | You know, the ledge. |
Какой карниз? | What ledge? |
Тот самый карниз? | Is this the ledge? |
Да, это тот самый карниз. | Yes, that's the ledge alright. |
Главные пути проникновения шума в здание крыши, карниз, стены, окна, дверь. | The main noise paths are roofs, eaves, walls, windows, door and penetrations. |
В частности был значительно изменён главный фасад, а поверх здания устроен карниз. | The main facade in particular was changed and the eaves of the building raised. |
Поправки | Amendment |
Прочие поправки | 1.1.4.3 Replace (Amdt. |
Эти поправки | The amendments |
Последующие поправки | BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B and add 6.2 in column (5). |
Поправки 55 | Individual opinions |
Поправки 118 | Annex |
Поправки 245 | Studies 188 |
Поправки 260 | Amendments 202 |
Цели поправки | Purposes of amendment |
Статья___ Поправки | Article ___ Amendment |
n) поправки | (n) Amendments |
Мы почти налетаем на карниз дворца Фарнезе, спроектированного Микеланджело и построенного из камней Колизея. Узкая улочка. | We almost collide with the cornice of the Palazzo Farnese designed by Michelangelo, built of stone taken from the Coliseum narrow escape. |
Поправки и изменения | Amendment and revision |
Статья 47 Поправки | Article 47 Amendments |
Дополнения и поправки . | Дополнения и поправки. |
Поправки 2007 года | Amendments for 2007 |
ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИИ | Annex |
Поправки к правилам | Amendments to the rules |
поправки серии 03 . | by the 03 series of amendments. |
Поправки к Комментарию | Amendments to the Commentary |
Поправки, требующие подтверждения | Amendments to be confirmed |
Поправки к стандарту | Amendments to the standard |
Это следующие поправки. | These adjustments are the following |
предложения и поправки. | Suggestions and amendments would be welcome. |
Поправки к статье 23 | Amendments to Article 23 |
Поправки к Договору Тлателолко | Amendments to the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) |
Поправки, вызванные вышеизложенными поправками | Consequential amendments |
ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ ПРОЦЕДУРЫ | preparations for the Review ConferenceSeventh Meeting of the States Parties |
МНООНС изучает эти поправки. | ONUSAL is evaluating these amendments. |
Мой карниз получился чересчур роскошным, но я использовал освинцованную медь, очень красивый материал, покрывается патиной только через 100 лет. | Mine got a little exuberant, but I used lead copper, which is a beautiful material, and it turns green in 100 years. |
По состоянию на 5 октября 2005 года было 190 Сторон Венской конвенции, 189 Сторон Монреальского протокола, 179 Сторон Лондонской поправки, 168 Сторон Копенгагенской поправки, 134 Стороны Монреальской поправки и 97 Сторон Пекинской поправки. | As of 5 October 2005, there were 190 Parties to the Vienna Convention, 189 Parties to the Montreal Protocol, 179 Parties to the London Amendment, 168 Parties to the Copenhagen Amendment, 134 Parties to the Montreal Amendment and 97 Parties to the Beijing Amendment. |
Поправки к Положениям о персонале | Amendments to the Staff Regulations |
Дополнительные поправки к предложению 1 | Consequential amendments in Proposal 1 |
Дополнительные поправки к предложению 2 | Consequential amendments in Proposal 2 |
В закон нужно внести поправки. | The law needs to be amended. |
В.1 ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ | Amendments to Regulations |
В.1 Поправки к правилам | Amendments to Regulations |
Поправки к президентскому указу предусматривают | The amendments of the Presidential Decree tend towards |
Похожие Запросы : снежный карниз - душ карниз - карниз водосток - душ карниз - узкий карниз - запрос поправки - закон поправки