Translation of "cut and go" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now go ahead and cut. | Теперь можно отрезать. |
Go ahead, cut. | Давай, разбей. |
Go get your hair cut. | Иди подстригись. |
Go by the short cut? | Это кратчайший путь? |
You should go and have your hair cut. | Тебе бы сходить да подстричься. |
You should go and have your hair cut. | Вам бы сходить да подстричься. |
You should go and have your hair cut. | Тебе следует подстричься. |
You should go and have your hair cut. | Вам следует подстричься. |
Please go cut that piece out. | Удалите, пожалуйста, этот участок . |
Leave the 50 cents cut, and go on from there. | Можешь убрать 50 центов оттуда и продолжай решать. |
And if you cut polacks badly, all go to the hellfire! | А если будете плохо рубать ляхов, то все пойдёте в гиену огненную! |
Cut it out, will you... go to sleep. | Уйди, спать пора. |
Take my boots immediately and go cut down a tree in the forest | 14 слов и доставка. |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
If you cut the support structures, if they can't get a job, and you cut out the payments, that crime will go on. | Если урезать социальную помощь, если люди сидят без работы, другим задерживают зарплату, уровень преступности вырастет. |
When the wind blows... cut Ramona, you got to go to bed... | Хватит шалить, Рамона, спать пора! |
We go back for Turkey, they cut us off from the lair. | У нас есть еще несколько минут. |
Cut. Cut. | Выключить камеры! |
And, anyway, the next morning we had to go along to the jeweler and get it cut off. | В общем, на следующий день нам пришлось вместе пойти к ювелиру и разрезать кольцо, чтобы его снять. |
So to cut the story short, I decided that I had to go back and do it. | Одним словом, я решил, что надо начать заново и довести дело до конца. |
Cut and Paste | Копирование и вставка |
Cut me, cut me. | Режь меня, режь. |
The girls who go, sickle on their shoulders, to cut alfalfa for the rabbits. | Младые девы, что с серпами на плече идут, чтоб кроликам нажать люцерны. |
Constitution memorized, cut cut and you've no right to question | Конституции запомнил, резать и вы не имеете права на вопрос |
All you have to do is, go and cut your throat in front of the temple, you understand? | Все, что вам нужно сделать это пойти и перерезать свое горло перед храмом, понимаете? |
Then you go to the hair salon and change your wonderful kok ... to an ideologically correct business cut. | Потом идешь в парикмахерскую, меняет этот замечательный кок На идеологически выдержаный полубокс. |
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard. | Вырезать Эквивалент Правка Вырезать Вырезать выделенное в буфер обмена. |
Cut. Cut. That won't do. | Хорошее Выключить камеры! Так не пойдёт. |
What's the cut? No cut. | Какова моя доля? |
Cut the electricity. Cut it? | Перережь электрический провод. |
Copy, Cut and Paste | Копирование, вырезание и вставка |
Cut and run now. | Удирай. |
CLEAR CUT AND PLAUSIBLE. | Четкий и ясный. |
Scream and I'll cut. | Если закричишь, то Я убью Тебя. |
Well it has a simple DNA structure that you can go in and cut and paste additional DNA sequences into it. | У него очень простая последовательность ДНК, поэтому ему можно вставить дополнительную ДНК последовательность. |
This meant that Baba and Junior would go to a frozen lake or frozen pond and cut a block of ice. | Это означало, что отец и сын отправятся к замёрзшему озеру или пруду и вырежут блок льда. |
Cut nothing or I'll cut your throats! | Не делай этого! Если мы упадем, то вместе. |
Cut! | Режьте! |
Cut! | Режь! |
Cut | Счётчик |
Cut | Количество |
Cut | Вырезать |
Cut | Вырезатьcopy this event |
Cut | Текущая форма |
Cut | Другой формат |