Translation of "cut back" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Cut back on sugar. | Сократите потребление сахара. |
Most of us would do well to cut back, and to cut way back. | Большинству из нас не мешало бы сократить потребление сахара. |
I've cut back on the reading. | И я урезал время на чтение. |
We have cut back production by 20 . | Нам придется снизить производство на 20 . |
Consumption and investment will be cut back further. | Потребление и инвестирование снова будут урезаны.ampnbsp ampnbsp |
Should the U.S. cut back aid to Liberia? | Следует ли США сократить размер помощи , оказываемой Либерии? |
You smoke far too much. You should cut back. | Ты слишком много куришь. Тебе следует ограничить количество. |
You smoke far too much. You should cut back. | Ты слишком много куришь. Ты бы курил поменьше. |
I'll send you back your grand and your cut. Okay. | Я пришлю тебе твою штуку и твою долю из выигрыша. |
No, you cut back and tell Joss everything's lovely. Run. | Нет, ты иди скажи Джоссу, что всё отлично. |
They cut back your part and you stay so calm? | Вам обрезают роль, и вы так спокойны? |
If things get too rough, the Fed will cut rates back. | Если дела пойдут не так, то есть и лекарство большое положительное сальдо бюджета призывает к существенному сокращению налогов, а это в Америке работает, причем быстро. Если дела пойдут с трудом, то ФРС сократит процентные ставки до первоначального уровня. |
If things get too rough, the Fed will cut rates back. | Если дела пойдут с трудом, то ФРС сократит процентные ставки до первоначального уровня. |
In November 1995, midday service was cut back to 145th Street. | В ноябре полуденный маршрут был возвращён до 145th Street. |
We go back for Turkey, they cut us off from the lair. | У нас есть еще несколько минут. |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
If you cut the tail off of a lizard, it will grow back. | Если отрезать хвост ящерице, он снова отрастёт. |
After all, I cut those scenes out for a reason back in 1979. | Делая её, он придумал сцены, которых не было в сценарии. |
Why don't you have it cut or sweep it back behind your ears? | Почему бы тебе не постричься или не зачесывать их за уши? |
Brown, you think you know your way back to the trail we cut? | Браун, думаешь, найдешь дорогу до той тропы, что мы прорубили? |
Cut. Cut. | Выключить камеры! |
You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, Oh yes, it does have gas. | Вы должны всё удалить, вернуть на место, разрезать, заглянуть внутрь и сказать Да, бензин и правда есть. |
In 1995, rush hour service to 241st Street was cut back to Nereid Avenue. | В 1995 году, час пиковый маршрут к 241st Street, был возвращён к Nereid Avenue. |
My head was cut open across the front, lifted back, exposing the skull underneath. | Голова была разбита, кожа задралась, обнажая череп. |
To improve international cooperation will serve to cut back on duplications and maximalize results. | Эта важнейшая роль статистики впоследствии будет подчеркиваться также в ходе проведения двусторонних переговоров. Кроме того, таким |
The one sure way to get him back is to cut off his money. | Единственный верный способ его вернуть лишить его денег. |
The International Monetary Fund (IMF) has been forcing us to cut back on government spending. | Международный валютный фонд (МВФ) фокусирует внимание нашего правительства на сокращении расходов. |
We will also change our jaw cutting program to skim cut into the back face | Мы также изменим наши челюсти программы резки для беглого нарезать обратной лицевой |
20th Century Fox cut it from the completed film, but director William Richert put it back into place for his director's cut some years later. | 20th Century Fox вырезали ее из фильма, но режиссер Уильям Ричерт оставил песню в своей режиссерской версии несколько лет спустя. |
Cut me, cut me. | Режь меня, режь. |
If anything, domestic banks with shallower pockets were more likely to cut back in the crisis. | Во всяком случае, местные банки с небольшим капиталом были более склонны урезать кредитование во время кризиса. |
We hope that the UNDP budget for the region will not be cut back any further. | Мы надеемся, что бюджет ПРООН для региона не будет больше урезаться. |
Without this groove cut, a sharp edged part will not locate correctly on the back face | Без этого паз вырезать острыми краями часть не будет правильно найти на задней лицом |
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard. | Вырезать Эквивалент Правка Вырезать Вырезать выделенное в буфер обмена. |
Cut. Cut. That won't do. | Хорошее Выключить камеры! Так не пойдёт. |
What's the cut? No cut. | Какова моя доля? |
Cut the electricity. Cut it? | Перережь электрический провод. |
A household that owes more money than it can easily repay needs to cut back on spending. | Семья, которая должна больше денег, чем она может легко отдать, нуждается в сокращении затрат. |
Foreign investors may decide to cut back financing America's budget and current account deficits on favorable terms. | Иностранные инвесторы смогут урезать свое финансирование американского бюджета и текущего дефицита на выгодных для Америки условиях. |
The album was originally going to have 32 songs, but this was cut back to 28 songs. | Первоначально, музыканты выбрали для диска 32 песни, но в итоге, сократили их количество до 28. |
So to cut the story short, I decided that I had to go back and do it. | Одним словом, я решил, что надо начать заново и довести дело до конца. |
Cut nothing or I'll cut your throats! | Не делай этого! Если мы упадем, то вместе. |
Cut! | Режьте! |
Cut! | Режь! |
Cut | Счётчик |
Related searches : Back Cut - Low Cut Back - Cut Back Hours - Cut Back Spending - Have Cut Back - Cut Right Back - Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Back To Back - Back-to-back - Flame Cut - Cut Flowers