Translation of "cutback" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cutback - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending. | Обычно спад оптимизма приводит к снижению процентной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей. |
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending. | Обычно спад оптимизма приводит к снижению процен ной ставки, помогая сохранить инвестиции и расходы потребителей. |
Tom is out of work during the holidays due to a cutback at the steel plant. | Том остался на праздники без работы из за сокращения на сталелитейном заводе. |
Although the economic situation has led the Government to decide on an overall cutback of 8 of the State's total budget, the plan's budget was reduced only by 30 million NIS and most ministries did not implement this cutback. | Хотя экономическое положение побудило правительство принять решение о сокращении общих расходов государственного бюджета на 8 , расходы на осуществление плана сократились всего лишь на 30 млн. НИШ. |
The loss went well beyond the cutback in military expenditures, overwhelming the civilian industrial and agricultural sectors. | Убытки во много раз превзошли размеры сокращения военных расходов, охватив сельскохозяйственный сектор и промышленный сектор невоенного назначения. |
Some small countries do not like streamlining the Commission, and the proposed cutback in the number of Commissioners from member states. | Некоторым малым странам не нравится упрощение структуры Европейской Комиссии и предложение о сокращении представительства в Комиссии от государств участников. |
Some small countries do not like streamlining the Commission, and the proposed cutback in the number of Commissioners from member states. Neutrals, like Finland and Austria, are opposed to plans for closer defense cooperation. | Нейтральные государства, вроде Финляндии и Австрии, против планов более тесного сотрудничества в области обороны. |
The cutback followed the army apos s assessment that the number of massive disturbances in the region had declined significantly, would continue to do so and that regular army soldiers needed to continue their training. | Это сокращение личного состава стало результатом проведенной армией оценки, согласно которой число случаев массовых беспорядков в этом районе значительно сократилось и будет сокращаться и что солдатам регулярной армии необходимо продолжать проходить свою подготовку. |
This suggests that in countries where the central government remains an important source of employment, there was more resistance to a cutback in public employment and wage compression than to a reduction in current purchases of goods. | Это говорит о том, что в странах, где центральное правительство остается важным источником занятости, большее сопротивление наблюдалось сокращению занятости в государственном секторе и сокращению заработной платы, чем сокращению текущих закупок товаров. |
Through his organization, The Coalition for Political Honesty, he initiated and led the statewide campaign for the Cutback Amendment to the Illinois Constitution, ultimately reducing the size of the Illinois House of Representatives from 177 to 118 members. | Благодаря своей организации Коалиция за политическую честность , он инициировал и возглавил кампанию за внесение поправки в конституцию штата, в результате принятия которой размер Палаты представителей Иллинойса сократился со 177 до 118 членов. |
Related searches : Service Cutback - Cutback Area