Translation of "cyclical" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cyclical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One linear, one cyclical.
Одно линейное, другое цикличное.
That's a cyclical process.
Этот процесс цикличный.
One linear, one cyclical.
Одно линейное, другое цикличное.
Or more accurately Cyclical Consumption.
Или точнее, циклическое потребление.
The need for cyclical consumption.
Необходимость циклического потребления.
Japan's crisis is systemic, not cyclical.
Японский кризис кризис систематический, а не цикличный.
In other cultures, time is cyclical.
В других культурах, время циклично.
The rules, frankly, are too pro cyclical.
Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими.
Surely, today s low volatility is partly cyclical.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Economists call these cyclical fiscal boosts automatic stabilizers.''
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители автоматическими стабилизаторами .
The opposite holds if inequality trends are counter cyclical.
Противоположная картина наблюдается в том случае, если тренды неравенства носят контрциклический характер.
The design of counter cyclical financial regulation was seen as another possible way to compensate for the pro cyclical nature of private financial markets.
В качестве еще одного пути компенсации проциклического влияния частных финансовых рынков рассматривалась разработка антициклических финансовых норм.
Continuous growth but in a cyclical pattern with high volatility.
Непрерывный рост, но в циклической форме с высокой волатильностью.
The ground reality is based on a cyclical world view.
Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
The cyclical component, for instance, should be self adjusting as the relevant cyclical forces abate if oil prices decline, the United States current account deficit should narrow.
Например, циклический компонент должен автоматически корректироваться в случае ослабления влияния соответствующих циклических сил если цены на нефть снизятся, то дефицит Соединенных Штатов по счету текущих операций должен уменьшиться.
Pro cyclical fiscal adjustment is still the order of the day.
Проциклическая фискальная корректировка еще стоит в повестке дня.
Furthermore, excess savings could be more than just a cyclical phenomenon.
Кроме того, переизбыток сбережений, возможно, является не просто циклическим явлением.
The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations.
Исторически для мирового рынка стали были характерны циклические колебания.
But there is also a cyclical element to the flowering of finance.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
This consolidation could help the industry to weather cyclical downturns more effectively.
Эта консолидация способна помочь отрасли в более эффективном преодолении циклических спадов.
There had been economic expansion before but it was slow and cyclical.
Экономический подъем случался и раньше, но он проходил медленно и циклично.
The overdraft facility could again be financed with counter cyclical issues of SDRs.
Этот займовый механизм может быть финансирован контрациклическим выпуском SDR.
Instead, they adopted counter cyclical measures aimed at preventing the economy from overheating.
Напротив, они предприняли противоциклические меры с целью предотвратить перегрев экономики.
Perhaps rise and fall is more of a cyclical than a linear phenomenon.
Возможно, подъем и упадок это, скорее циклическое, а не линейное явление.
To avoid such an outcome, China s leaders must urgently adopt counter cyclical measures.
Чтобы избежать такого исхода, политические лидеры Китая должны срочно принять антициклические меры.
Kenen was mainly concerned with short term transfers to smooth out cyclical bumpiness.
Кенен, в основном, имел в виду краткосрочные перечисления для сглаживания циклических скачков.
Unfortunately, current policy is justified in terms of pro market effectively pro cyclical choices.
К сожалению, сегодняшнюю политику оправдывают с точки зрения поддержания рынка по сути проциклических решений.
But it is counter cyclical efforts, institutions, and instruments that are sorely needed instead.
Но вместо этого нужны антициклические усилия, институты и инструменты.
Policy harmonization, rather than separation, seems to be the key to happy cyclical endings.
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
However, these flows tend to be more volatile than official flows and pro cyclical.
Вместе с тем потоки частного капитала, как правило, менее устойчивы, чем официальные потоки, и зависят от циклических колебаний.
Conceptually, the global imbalances can be decomposed into three components cyclical, structural and institutional.
Концептуально глобальные диспропорции можно разбить на три группы циклические, структурные и институциональные.
The EU does not have a robust centralized fiscal structure with a counter cyclical mandate.
У ЕС нет здоровой централизованной финансовой структуры с контрцикличным мандатом.
Clearly, the US political system cannot be written off (especially if partisan gridlock is cyclical).
Очевидно, что политическая система США не может быть списана (особенно если стороннический тупик цикличен).
In many traditional African religions, there is a belief in a cyclical nature of reality.
Многие африканские христиане и мусульмане сочетают в своих религиозных представлениях некоторые аспекты традиционных религий.
That would lead to the end of cyclical consumption and the end of monetary system.
Это привело бы к концу циклического потребления и следовательно к концу монетаризма.
Economists call these cyclical fiscal boosts automatic stabilizers.'' When private incomes fall, so do public revenues.
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители автоматическими стабилизаторами .
It successfully contributed to a coordinated fiscal and monetary stimulus, which helped avert a cyclical meltdown.
Он успешно действовал для поддержания согласованных бюджетных и монетарных стимулов, которые помогли предотвратить циклический крах.
Thus, such controls are ineffective in reducing short term cyclical pressure on the currency to appreciate.
Таким образом, подобные методы контроля неэффективны в снижении кратковременного цикличного давления на валюту в сторону повышения её обменного курса.
In the euro area, the cyclical recovery lost significant momentum in the second half of 2004.
В зоне евро во втором полугодии 2004 года циклическое оживление относительно утратило свои темпы.
In other words, waste is a deliberate byproduct of industries' need to keep 'cyclical consumption' going.
Другими словами, отходы это преднамеренный побочный продукт производства, необходимый для поддержания циклического потребления .
The second task is macroeconomic it is about setting the budget balance to deal with cyclical fluctuations.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики она сводится к установлению баланса между расходной и доходной частью бюджета, с тем чтобы справляться с цикличными отклонениями в экономике.
Many Germans, in particular, are in denial that the cyclical upturn may be coming to an end.
Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу.
There is also the awful cyclical situation B a harsh recession following a year of no growth.
Существует и ужасная циклическая ситуация жесткий спад, последовавший за годом без роста.
Borrowing in domestic currency avoids the risks associated with currency mismatches and pro cyclical foreign capital flows.
Получение займов в национальной валюте позволяет избежать рисков, обусловленных разницей валютных курсов и способствующей усилению циклических колебаний динамикой потоков иностранного капитала.
The cyclical Western European polybutadiene market, on which EZSK's performance is very dependent, decreased 15 in 1996.
Циклический рынок полибутадиена в Западной Европе, от которого в основной сте пени зависят показатели работы ЕЗСК, в 1996 году сократился на 15 .

 

Related searches : Cyclical Recovery - Cyclical Downturn - Cyclical Fluctuations - Cyclical Unemployment - Cyclical Upturn - Cyclical Operation - Cyclical Adjustment - Cyclical Demand - Cyclical Bias - Consumer Cyclical - Cyclical Divergence - Cyclical Stress - Cyclical Conditions - Cyclical Upswing