Translation of "dark hues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So with it We have grown various colourful fruits and among the mountains are tracks white and red, of different hues, and others dark black. | А в горах есть дороги белые, красные различных цветов, и вороные черные. |
So with it We have grown various colourful fruits and among the mountains are tracks white and red, of different hues, and others dark black. | Среди них есть красные и жёлтые, сладкие и горькие, съедобные и несъедобные плоды. И в горах по воле Аллаха проложены дороги и тропы белые, красные, чёрные различных тонов и оттенков в соответствии с цветом преобладающей горной породы. |
So with it We have grown various colourful fruits and among the mountains are tracks white and red, of different hues, and others dark black. | Но есть и горные дороги белые и красные Разных (тонов и) красок, И скалы черные, (что в цвет вороньего крыла). |
So with it We have grown various colourful fruits and among the mountains are tracks white and red, of different hues, and others dark black. | Ею Мы произращаем разноцветные плоды. В горах есть дороги белые и красные, различные цветом, и темные до черноты ворона |
The night is pitchblack dark, dark, dark. | Непрогляден ночи мрак, мрак, мрак. |
Dark matter and dark energy . | Тёмная материя и тёмная энергия. |
Dark hair, thin, dark eyes. | Он был брюнетом, худым, с темными глазами. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | И из людей, животных и скота также бывают различных цветов. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | И среди людей, и животных, и скота различные цвета. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | Люди, животные и скот также бывают различных цветов. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | И среди людей, животных, верблюдов, коров и овец различные цвета, формы и размеры. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | Также люди, животные и скот встречаются различных цветов. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | и в людях, зверях, скотах есть также разные цветом. |
Then He brings forth with it crops of diverse hues. | Потом Он выводит посредством ее посевы разных цветов. |
He has dark hair and dark eyes. | У него темные волосы и темные глаза. |
Dark | Тёмный |
Dark. | Тёмная. |
Dark! | Темно! |
Dark Horse Entertainment Dark Horse's production studio arm, Dark Horse Entertainment, produces films and television shows based on Dark Horse Comics. | M Press Dark Horse Digital DH Deluxe Dark Horse Entertainment Dark Horse Entertainment отдел Dark Horse Comics кино и телевизионной продукции. |
Dark Leonardo The Dark Turtles clone of Leonardo. | Тёмный Леонардо злой клон Леонардо. |
Dark Michelangelo The Dark Turtles clone of Michelangelo. | Тёмный Микеланджело злой клон Микеланджело. |
It's dark in here. I like the dark. | Здесь темно. |
and human beings too, and beasts, and cattle diverse are their hues. | И из людей, животных и скота также бывают различных цветов. |
and human beings too, and beasts, and cattle diverse are their hues. | И среди людей, и животных, и скота различные цвета. |
and human beings too, and beasts, and cattle diverse are their hues. | Люди, животные и скот также бывают различных цветов. |
and human beings too, and beasts, and cattle diverse are their hues. | И среди людей, животных, верблюдов, коров и овец различные цвета, формы и размеры. |
and human beings too, and beasts, and cattle diverse are their hues. | Также люди, животные и скот встречаются различных цветов. |
and human beings too, and beasts, and cattle diverse are their hues. | Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. |
and human beings too, and beasts, and cattle diverse are their hues. | и в людях, зверях, скотах есть также разные цветом. |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? | И из людей, животных и скота также бывают различных цветов. |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? | Всевышний напомнил Своим рабам о том, что Он создает совершенно разные творения, имеющие, тем не менее, общее происхождение и являющиеся доказательством всемогущества и изощренной мудрости Аллаха. Примером тому в природе встречается очень много. |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? | Люди, животные и скот также бывают различных цветов. |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? | И среди людей, животных, верблюдов, коров и овец различные цвета, формы и размеры. Никто, кроме знающих и мыслящих, не постигает секрета этого прекрасного творения, и они боятся своего Творца. |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? | Также люди, животные и скот встречаются различных цветов. |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? | Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. |
And of humans and beasts and cattle there are likewise diverse hues. | И из людей, животных и скота также бывают различных цветов. |
That dark coat does not match her dark skin. | Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей. |
That dark coat does not match her dark skin. | Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи. |
Now black holes are dark against a dark sky. | Черные дыры теряются на фоне темного неба. |
But it was dark under the trees, very dark. | Но под деревьями было очень, очень темно. |
Dark City | Темный город |
It's dark. | Темно. |
Dark green. | (выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени). |
Dark green. | темно зеленые. |
Related searches : Hues Of - Subtle Hues - Vibrant Hues - Metallic Hues - Soft Hues - Bright Hues - Muted Hues - Vivid Hues - Pale Hues - Light Hues - Tones And Hues - Of All Hues - Range Of Hues