Translation of "dark skin" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has dark skin. | У Тома тёмная кожа. |
Tom has dark skin. | У Тома тёмный цвет кожи. |
That dark coat does not match her dark skin. | Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей. |
That dark coat does not match her dark skin. | Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи. |
Many discriminate against me because of my very dark skin colour. | Многие несправедливо ко мне относятся из за моего слишком темного цвета кожи. |
They were tall, with dark hair, pale skin and grey eyes. | У всех дунэдайн были чёрные волосы и серые глаза. |
The satin of your dark skin is not made for tramps | Атлас твоей смуглой кожи Не для босяков... |
Jane is a young woman with short black hair and dark skin. | Джейн молодая женщина с короткими чёрными волосами и темной кожей. |
The dark muscle is located just under the skin along the side of the body. | Темная мышца (нередко ее называют красной мышцей) находится под кожей вдоль боковой части рыбы. |
When he finally finds her, he is surprised to learn that the woman has dark skin. | Когда же он её наконец находит, оказывается, что у неё тёмная кожа. |
She was facing abuse for belonging to a minority Somali clan and because of her dark skin. | Окружающие плохо относились к ней за ее принадлежность к одному из незначительных сомалийских родов и из за её темной кожи. |
I m acknowledged as part of this movement because of my dark skin and because I am a woman. | Меня признают как часть движения и потому что я темнокожая, и потому что я женщина. |
And more often than not, that person fit a profile dark skin, little education, from a poor village, etc. | Чаще всего это были мексиканцы определенного типа смуглые, малообразованные, из бедных крестьянских семей. |
Turkey carcasses and parts are available for trade with skin (skin on) or without skin (skinless). Skin options are | Тушки индейки и их части поступают для реализации в торговую сеть при наличии кожи (с кожей) или при отсутствии кожи (без кожи). |
Skin | Оформление |
Skin | Оформление |
The night is pitchblack dark, dark, dark. | Непрогляден ночи мрак, мрак, мрак. |
Ground turkey, 30 fat or less is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcasses or parts. | Фарш из индюшатины жирностью 30 или менее получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей. |
Ground turkey, 20 fat or less is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcasses or parts. | Фарш из индюшатины жирностью 20 или менее получают путем перемалывания белого мяса, темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей. |
Watch the skin color watch the skin texture. | Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи. |
Well, 40 points and your skin .. My skin? | Хорошо, 40 очков и твоя шкура.. Моя шкура? |
Your mother told you that of all the tragic things you may suffer in this life, your dark skin isn't one of them. | Мама сказала тебе, что тёмная кожа не одна из тех ужасных вещей, которые могут произойти с тобой в жизни. |
Skin cancers are cancers that arise from the skin. | Папиллярный рак кожи это ещё одна форма плоскоклеточного. |
Inner skin | ИДЕНТИФИКАЦИЯ |
Outer skin | Торговый знак (или наименование завода изготовителя) |
interface skin | Оформление веб интерфейса |
Draw skin | Рисовать сетку |
skin name | название темы |
Skin name | Название темы |
Ground turkey patties burgers, 30 fat or less is produced by grinding white meat, dark meat, trim meat, and skin from carcasses or parts. | Рубленые бифштексы из фарша из индюшатины жирностью 30 или менее получают путем перемалывания белого и темного мяса, мясной обрези и кожи, отрезаемых от тушек или частей. |
Dark matter and dark energy . | Тёмная материя и тёмная энергия. |
Dark hair, thin, dark eyes. | Он был брюнетом, худым, с темными глазами. |
Skin contact can cause redness, pain, and severe skin burns. | Контактируя с кожей может вызывать покраснение, боль и серьёзные ожоги. |
They can go into your skin and create skin infections. | Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания. |
You can see that the skin pore structure changes enormously from stretched skin pores to the regular skin texture. | Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется от вытянутых пор кожи, до обычной структуры кожи. |
They only loved your skin, your smooth skin and your scent. | Я любил твою кожу твою нежную кожу и твой запах. |
Fcitx Skin Installer | Программа установки обложек для Fcitx |
. Scorching the skin. | сжигатель кож (мучеников). |
. Scorching the skin. | сжигатель кожи. |
Scorching the skin. | Адское пламя обрушивается на грешников со страшной силой и ничего не оставляет на теле мучеников. Оно обжигает их тела жарким пламенем, окутывает их своими муками и не дает им обрести покой из за невыносимого жара или мороза. |
. Scorching the skin. | Она сжигает кожу. |
. Scorching the skin. | Он сжигает кожу до черноты. |
. Scorching the skin. | сжигающее кожу людей? |
. Scorching the skin. | Сжигает (кожу человека) он, |
. Scorching the skin. | Жжет человеческое тело. |
Related searches : Dark Skin Colour - Skin To Skin - Dark Grey - Dark Circles - Dark Glasses - Dark Shadow - Dark Data - Dark Denim - Dark Arts - Dark Brown - Dark Beer - Dark Place