Translation of "deferential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deferential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We were naturally deferential. | Мы были почтительными по своей натуре. |
We were naturally deferential. We needed hierarchy. | Мы были почтительными по своей натуре. Нам нужна была иерархия. |
The paper's tone began to change, becoming increasingly deferential toward China's rulers. | Начал меняться тон газеты, становясь все более уважительным по отношению к правительству Китая. |
Polls show that people today are less deferential to authority in organizations and politics. | Опросы показывают, что сегодня люди относятся с меньшим почтением к авторитету в организациях и политике. |
In information based societies, networks are replacing hierarchies, and knowledge workers are less deferential. | В информационном обществе сети заменяют иерархию, и работники умственного труда менее дифференцированы. |
Tzu Kung answered Our Master gets things (done) by being cordial, frank, courteous, temperate, deferential. | Цзы гун ответил ... |
Polls show that people today have become less deferential to authority in organizations and in politics. | Опросы показывают, что в настоящее время люди стали менее почтительными к власти в организациях и в политике. |
He was unpleasantly deferential, as if fearful of intimacy with persons whom he did not respect. | Он был неприязненно почтителен, как бы боясь сближения с людьми, которых он не уважал. |
People s relationship to authority figures doctors, politicians, religious leaders, or, indeed, journalists is no longer slavishly deferential. | Отношение простых людей к авторитетным фигурам докторам, политическим деятелям, религиозным лидерам, или к тем же самым журналистам больше не является рабски уважительным. |
NEW DELHI Tzu Ch in asked Tzu Kung a few questions Tzu Kung answered Our Master gets things (done) by being cordial, frank, courteous, temperate, deferential. | Цзы цинь задал Цзы гуну несколько вопросов Цзы гун ответил ... Наш господин все делает, будучи радушным, искренним, вежливым, сдержанным, почтительным. |
But surely two great and ancient civilizations can find their way to the type of cordial, frank, courteous, temperate, deferential relations that would have pleased Confucius. | Но, конечно, две великие и древние цивилизации могут найти свой путь к разновидности радушных, искренних, вежливых, сдержанных, почтительных ... отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция. |
Many Chinese believe that this represents a shift in the global balance of power, and that China should be less deferential to other countries, including the US. | Многие китайцы считают, что это показывает переход в глобальном балансе силы и что Китаю следует быть менее почтительным с другими странами, в том числе с США. |