Translation of "delivery information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivery - translation : Delivery information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delivery Information presented by the delegation of the Netherlands | Сдача груза информация, представленная делегацией Нидерландов |
Real sense of power is delivery of information that's relevant to people. | Настоящее чувство власти заключается в предоставлении людям нужной им информации. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
Urgency of delivery Customer information about work in progress Required order cycle time | Срочность доставок Информированность потребителя о работе по нарастающей Требования порядка цикличности А |
Desktop delivery of all essential information will facilitate the effective decision making process in field operations. | Загрузка всей важной информации в компьютеры сотрудников облегчит эффективное принятие решений в ходе полевых операций. |
Innovations will be explored in knowledge sharing and in the use of portals for information delivery. | Во всех возможных случаях предпочтение будет отдаваться использованию стандартных соглашений. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
Overview of the Development and Delivery of Information and Registration Services in Registers of Scotland by Ms. | Обзор разработки и предоставления информации и услуг по регистрации в регистрах Шотландии г жа А. |
The Legal Library continued its activities, including information acquisition and processing, delivery of information, reference service, outreach activities and collaboration with United Nations peer libraries. | Библиотека по вопросам права продолжала свою работу, включая сбор и обработку информации, ее распространение, справочные услуги, информационно пропагандистскую деятельность и сотрудничество с другими библиотечными подразделениями Организации Объединенных Наций. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Delivery Plan Change | 5.3.12 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.3.13 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.3.14 Корректировка плана доставки |
Means of delivery | Средства доставки |
(a) Controlled delivery? | а) контролируемой поставки? |
Questionnaire on Delivery' | Вопросник по вопросу о сдаче груза |
Delivery of possession | Передача владения |
Technical assistance delivery | Предоставление технической помощи |
Consignment delivery manager | ный узел |
Use local delivery | Использовать локальную доставку |
Message Delivery Time | Время доставки сообщения |
Availability delivery time. | 53. Наличие сроки доставки. |
( 9,830,700, delivery training | 13 787 400 долл. США |
OUTPUT DELIVERY (presentation, | Улучшение КАЧЕСТВА информации |
Special delivery, please. | Срочная доставка, пожалуйста. |
I'll leave you with no information? there will be a special code to enter the delivery room just kidding | Курица, мимо меня .. что с тобой случилось? |
Here preparation means checking for missing or incomplete information, checking price conditions, delivery modes and the customer's paying ability. | В данном случае подготовка означает проверку недостающей или пропущенной информации, проверка условий оплаты, режимов доставки и пла тежеспособности покупателя. |
Recent advances in information technology and our lack of resources and capacity for information delivery have hampered our ability to objectively project developments occurring in our societies. | Последние достижения в области информационной технологии и недостаток у нас источников и мощностей для передачи информации нанесли ущерб нашей способности объективно отражать происходящие в обществе события. |
They too have sought to improve service delivery and provide increased access to information by actively engaging the private sector. | Они также попытались улучшить качество оказания услуг и расширить доступ к информации путем активного вовлечения частного сектора. |
Related searches : Information Delivery - Delivery Date Information - Delivery Of Information - Additional Delivery - Change Delivery - Delivery Frequency - Delivery Risk - Outstanding Delivery - Excess Delivery - Complete Delivery - Vaginal Delivery - Pending Delivery