Translation of "dependable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dependable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom's dependable. | Том надёжный. |
Tom's dependable. | Том заслуживает доверия. |
You're dependable. | На тебя можно положиться. |
You're dependable. | Ты надежный. |
But dependable. | Зато надежные. |
Tom is dependable. | Том надёжный. |
They're not dependable. | Они ненадежны. |
And a dependable automobile. | Радиоуправляемые машины. |
Noone's address is dependable. | Вы понимаете? |
He is a dependable boss. | Он заслуживающий доверия начальник. |
Tom is hardworking and dependable. | Том трудолюбив и надежен. |
Tom says I'm not dependable. | Том говорит, что на меня нельзя положиться. |
Tom is a dependable man. | Том надёжный человек. |
Tom is a dependable man. | Том заслуживающий доверия человек. |
An honest and dependable man. | Мне нужен редактор, честный и надежный человек. |
I'm not the dependable type. | Я человек не того типа. |
A true Huntsman must be dependable! | A true Huntsman must be dependable! |
Such a dependable service, don't you think? | Надежная служба, не правда ли? |
Fortunately we have tools to build dependable hardware. | К счастью, у нас есть инструменты для создания надежного аппартного обеспечения. |
That is really dependable and it is true | На что на самом деле можно положиться и это правда |
It's tough to kill somebody who's not dependable. | А это тяжело, убить когото кто ненадежен. |
Filet o Fish practical and dependable domain specific languages for OS development. | Filet o Fish practical and dependable domain specific languages for OS development. |
Neither the DPJ nor the LDP appears dependable in any of these areas. | Ни ДПЯ, ни ЛДП не выглядят надежными для каких либо из этих целей. |
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable. | Люди не столь открытые любят что то знакомое, надёжное и проверенное |
My dear, Gemma, Caryl is the nice, dependable sort, solid from tip to toe. | Мои дорогая, Джемма, Кэрол хороший, надежный человек, надежный с головы до ног. |
International law is often criticized as toothless because it lacks a dependable centralized enforcement mechanism. | Международный закон часто подвергается критике как беззубый в силу того, что он не обладает зависимым централизованным механизмом введения этого закона. |
Access to consistent and dependable sources of water is greatly valued in many African regions. | Во многих регионах Африки доступ к надёжным и постоянным водным источникам ценится на вес золота. |
It is the swiftest, most dependable method, let's call it like this, of self discovery. | Это скорейший, самый надежный метод (давай это так назовем) Самопознавания |
We're the only division in combat at the moment that doesn't have dependable air support. | В настоящий момент мы единственная боевая дивизия, у которой нет надежной воздушной поддержки. |
Mr. Kapoma (Zambia) said that the United Nations must have a strong and dependable financial base. | Г н Капома (Замбия) говорит, что Организация Объединенных Наций должна располагать прочной и надежной финансовой базой. |
In postcommunist Eastern Europe, Germany is no longer perceived as an absolutely dependable advocate of the region's needs. | В посткоммунистической Восточной Европе Германия больше не воспринимается как абсолютно надежный защитник интересов региона. |
She later wrote in her autobiography The Million Dollar Mermaid that he was smart, handsome, dependable...and dull. | Позднее, она написала в автобиографии он был умным, красивым, надежным и скучным. |
The U.S. Census data are not dependable for determining the numbers of individuals involved in the fishing industry. | Данные переписи населения США не являются надежными для определения числа лиц, занятых в рыбной промышленности. |
We know that it is a difficult process to establish democracy, dependable democratic institutions and a democratic culture. | Мы знаем, что создание демократии, надежных демократических учреждений и демократической культуры сложный процесс. |
On the other hand, information sources for making such decisions should be easily available, organized, timely, accurate and dependable. | С другой стороны, информация, используемая для принятия таких решений, должна быть легкодоступной, организованной, своевременной, точной и надежной. |
We welcome the initiatives by several countries, among them the United States, to establish more dependable internal and external inspection machinery. | Мы приветствуем инициативу некоторых стран, среди которых Соединенные Штаты Америки, по созданию более надежного механизма внутренней и внешней инспекции. |
In that regard, she welcomed the progress made in 2004 towards providing the Organization with a stronger and more dependable financial base. | В этой связи весьма необходимо приветствовать достигнутый в 2004 году прогресс в деле укрепления финансовой основы Организации. |
It is in the interests of every Government to ensure that a dependable and equitable system for financing peace keeping operations is developed. | Разработка надежной и справедливой системы финансирования операций по поддержанию мира отвечает интересам любого правительства. |
So it seems like the disease and symptom are related, but that's not actually a dependable way to solve a problem like this. | Так что, похоже, что заболевания и симптомы связаны между собой, но это не совсем надежный способ решить проблему как эта. |
The reliability, seriousness and credibility of the commitment of States to the process of reducing mistrust is demonstrated through their dependable implementation of such measures. | Ответственный подход к осуществлению таких мер демонстрирует прочность, серьезность и надежность курса государств на процесс снижения недоверия. |
138. The part time group comprises infrequently paid but dependable militia who are politically motivated and are reliable for rapid call up for combat operations. | 138. Группа бойцов, участвующих в отдельных операциях, получает плату нерегулярно, но является достаточно надежным ополчением. |
The truth is that change is essential if we are to develop a truly rational, fair and dependable basis for financing United Nations peace keeping. | Истина заключается в том, что эти изменения абсолютно необходимы, если мы намерены создать подлинно рациональную, справедливую и надежную основу финансирования деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
In July 1917, the United States Army needed a dependable staff car and chose the Cadillac Type 55 Touring Model after exhaustive tests on the Mexican border. | В июле 1917 г. армия США, которой требовался надёжный штабной автомобиль, после всесторонних испытаний на границе с Мексикой выбрала Кадиллак Тип 55 модели Туринг (Cadillac Type 55 Touring Model). |
By providing a solid and dependable foundation for containing nuclear proliferation, it has served as the primary legal and political deterrent for the proliferation of nuclear weapons. | Обеспечивая прочную и надежную основу для сдерживания распространения ядерного оружия, он служит одним из основных правовых и политических сдерживающих факторов на пути распространения ядерного оружия. |
Israel, frequently lauded in the US Congress as America s most dependable ally in the region, is a signatory to the UN Convention on the Rights of the Child. | Израиль, часто восхваляемый в Конгрессе США как самый надежный союзник Америки в регионе, подписал Конвенцию ООН о правах ребенка. |
Related searches : Highly Dependable - Dependable Person - Dependable Products - Dependable Performance - Most Dependable - Dependable Power - Dependable Partner - Is Dependable - Dependable Network - More Dependable - Dependable Stability - Dependable Supply - Dependable Delivery - Dependable Data