Translation of "difficult one" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's a difficult one. | Это очень сложный вопрос. |
Your mission is a difficult one. | С 1940 года работал в Генштабе. |
I'm afraid it's not a difficult one. | Возможно, но, боюсь, не самый сложный. |
There's nothing difficult about that, little one. | В этом нет ничего сложного, малышка. Да, обусловлены. |
It's difficult, sometimes, to pick that one second. | Иногда сложно выбрать эту одну секунду. |
It doesn't have to be a difficult one. | Не обязательно сложную. |
This one I used to find difficult to remember. | Эту мне было тяжело запомнить. |
It's a difficult mix for one man to take. | Слишком тяжёлая смесь для одного человека. |
Let's do another one, maybe one that seems a little bit more difficult. | Давайте рассмотрим еще одно название, которое покажется вам немного более сложным. |
That task is a difficult one, but it is unavoidable. | Это является сложной задачей, но ее решения не избежать. |
We find it difficult to decide which one to buy. | Нам сложно выбрать, который из них купить. |
We find it difficult to decide which one to buy. | Нам сложно решить, который покупать. |
We're finding it difficult deciding on which one to buy. | Нам сложно выбрать, какой купить. |
The road towards peace would be a difficult one, however. | Однако путь к миру будет нелегким. |
It is very difficult for one to achieve genuine mindfulness. | Человеку очень сложно достичь памятования, подлинного памятования. |
Well, it is very difficult to walk on one leg. | Ходить на одной ноге не очень то легко. |
That one was way more difficult than I had expected. | Это оказалось намного труднее, чем я думал. |
But it was difficult to get over it. But one does. If one wants to. | Да, было трудно но я справился. |
The most difficult job is the one that awaits Rahul Gandhi. | Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди. |
UNMIT s main job is a difficult one bringing about national reconciliation. | Перед UNMIT стоит сложная задача достижение национального примирения. |
It is not difficult, however, to determine which one is preferable. | Не трудно, однако, определить, какой из путей предпочтителен. |
It was difficult for us to decide which one to buy. | Нам было трудно решить, какой купить. |
It was difficult for us to decide which one to buy. | Нам было трудно решить, какую купить. |
It was difficult for us to decide which one to buy. | Нам было трудно решить, какое купить. |
The topic Unilateral acts of States had been a difficult one. | Раскрыть такую тему, как Односторонние акты государств , было непросто. |
You are the one who's making this more difficult for everyone. | Он не беспокоится ни о ком другом. Его также не волнует, что ... |
It will be very difficult to find another one like him. | Нам будет трудно найти другого такого же. |
That is one of the most difficult languages in the whole world. | Это один из самых трудных языков в мире. |
The issue was certainly a difficult one, but it must be tackled. | Данный вопрос исключительно сложен, но откладывать с практическими подвижками в его решении нельзя. |
When will we get lingerie like this one? It is not difficult. | В нашем деле узнаёшь только изнанку вещей. |
The game is often considered very difficult by arcade standards and is commonly regarded as one of the most difficult games ever released. | Игра считается очень трудной по стандартам аркадных автоматов и обычно характеризуется как одна из самых сложных выпущенных игр. |
A difficult task in difficult terrain | Трудная задача в трудной местности |
One of the main complaints is that communicating with him can be difficult. | Одна из главных причин недовольства заключается в том, что с ним может быть довольно трудно общаться. |
Tom found it difficult to finish all the work in just one day. | Тому было трудно закончить всю работу всего за один день. |
One cannot make it without the other as they undertake this difficult journey. | Один не может сделать это без участия другого теперь, когда они вместе вступают на этот трудный путь. |
In other words to present socio cyberneering in one shot is extremely difficult. | Рассказать о социокибернетике в двух словах крайне сложно. |
It's a pretty comfortable chord this one, you shouldn't find it too difficult. | Довольно удобный аккорд, с ним не должно возникать проблем. |
This is one of the reasons why Pi is so difficult to calculate. | Это одна из причин, почему так трудно вычислить Пи. |
It is difficult to imagine how only one computer can serve 200 people. | Трудно представить, как можно использовать один компьютер на 200 человек. |
One finds it difficult to believe that there are paints with no smell. | Прошу вас, отец. |
And it's one of the difficult things is that when people have preconceptions of how it all works, it's quite difficult to shift those. | Сложность в том, что у людей уже есть свои понятия, как это должно функционировать, а на это очень трудно повлиять. |
Truly, the work plan is a difficult one, yet it is one from which the Organization must not deviate. | Поистине, это сложный план работы, однако Организация не должна уклоняться от его выполнения. |
Difficult. | Трудно. |
Difficult? | Усложняет? |
The second one is that it is quite difficult to tame those animal spirits. | А во вторых, это то, что укрощение животных настроений является довольно трудным делом. |
Related searches : Too Difficult - Prove Difficult - Extremely Difficult - Proved Difficult - Very Difficult - Difficult Terrain - Render Difficult - Difficult Decision - Quiet Difficult - Difficult Issue - Somewhat Difficult - Difficult Circumstances - Difficult Conditions