Translation of "dim view" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Dim view - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

dim.
разм.
and dim.
и dim.
Dim factor
Коэффициент тусклости
Dim Inactive
Затемнение неактивных оконComment
dim screen
затемнение экрана
It'll dim.
Свет станет тусклым.
A former member of the security services, Filatov took a dim view of Snowden's professional ethics
Бывший член охранной службы Филатов дал смутное описание профессиональной этике Сноудена
molto and dim.
и dim.
Dim target color
Тусклый цвет
Dim screen totally
Затемнить экран полностью
The moon was dim.
Луна была тусклая.
Dim screen by half
Затемнить экран наполовину
Dim Screen for Administrator Mode
Затемнение экрана при административной задачеComment
The stars turn dim and scatter,
и когда звезды падут потеряют свой порядок и рассеются ,
The stars turn dim and scatter,
и когда звезды облетят.
The stars turn dim and scatter,
когда падут звезды,
The stars turn dim and scatter,
когда звёзды потеряют свой блеск,
The stars turn dim and scatter,
когда звезды померкнут,
The stars turn dim and scatter,
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
The stars turn dim and scatter,
Когда звезды померкнут
Dim the colors of the inactive panel.
Тусклые цвета для неактивной панели.
Could you dim the lights a little?
Ты не мог бы немного приглушить свет?
Could you dim the lights a little?
Вы не могли бы немного приглушить свет?
Dim the colors of the inactive panel
Убрать тусклые цвета на неактивной панели
Dim display when idle for more than
Понижать яркость при бездействии более чемMinutes
How can I dim myself down, Leon?
Даже пудра не помогает! Посоветуй чтонибудь, Леон.
My poor old memory isn't that dim.
Мои воспоминания ещё не помутнели.
But the prospects of success are desperately dim.
Но перспектива успеха слишком мрачна.
I have a dim memory of my grandmother.
У меня осталось смутное воспоминание о моей бабушке.
I saw his face in the dim light.
Я видел его лицо в неярком свете.
Beside a hearth where no dim shadows flit,
Кроме очага, где не тусклый тени мелькают,
The blind was down and the room dim.
Слепым упал и комнату тусклым.
You look filthy, even in this dim light.
Даже в темноте видно, какие вы грязные.
The prospects of a stable future look increasingly dim.
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной.
This makes even the events of dim by comparison.
Перед этим даже события 1998 года меркнут.
Tom wasn't able to read in the dim light.
Том не мог читать в тусклом свете.
Tom wasn't able to read in the dim light.
Том был не в состоянии читать при тусклом свете.
The stars seem dim because of the city lights.
Звёзды кажутся тусклыми из за городских огней.
Those who are not brights are not necessarily dim.
Тем не менее, все члены Brights содействуют движению автономно.
The blue and the dim and the dark cloths
И синим серебром луны прошита С оттенком сумерек и примесью рассвета, И синим серебром луны прошита С оттенком сумерек и примесью рассвета,
Let the train pass, then dim your lights twice.
Дай поезду пройти, затем мигни фарами дважды.
Trade treaty leak suggests a dim future for open knowledge
Слив информации о торговом соглашении рисует мрачное будущее для открытого знания
Yoga is a light which once lit,will never dim.
Йога это свет, однажды зажженный, он никогда не погаснет.
You shouldn't read a book in a room this dim.
Тебе не стоит читать книгу в такой плохо освещённой комнате.
Nor fear the ghosts who from the dim past walked,
И не бояться призраков, которые с глубокой древности ходили,

 

Related searches : Dim - Dim Lighting - Too Dim - Dim Level - Dim Bulb - Lights Dim - Dim Glow - Dim Past - Dim Prospects - Dim Down - Grew Dim - Dim Up - Dim-witted