Translation of "disrespect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disrespect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's disrespect. | Это неуважение. |
Meaning no disrespect. | Никакого неуважения! |
Meaning no disrespect. | Никакого неуважения! |
Meaning no disrespect. | Никакого неуважения. |
I mean no disrespect. | Я не хотел выказать неуважения. |
No disrespect, you understand? | Никакого неуважения, вы понимаете. |
I didn't mean any disrespect. | Я вовсе не хотел проявить неуважение. |
To disrespect him is blasphemy.) | Пусть же остерегаются те, которые нарушают Его приказ, чтобы их не постигло испытание или не постигло их наказание мучительное! |
To disrespect him is blasphemy.) | Поистине, это причинение обиды Пророку и женитьба на его женах велико (как грех) пред Аллахом. |
To disrespect him is blasphemy.) | А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги . |
To disrespect him is blasphemy.) | Не следует вам удручать посланника Аллаха и никогда не жениться на его женах после него. Это с вашей стороны велико у Аллаха. |
To disrespect him is blasphemy.) | Что же тогда говорить о тех, кто вообще не прислушивается к их повелениям без всякой на то причины?!! Такие люди непременно попадут в искушение, увязнут в многобожии и злодеяниях и будут подвергнуты мучительному наказанию. |
To disrespect him is blasphemy.) | А если кто либо из вас после этого станет неверующим, то он сойдет с прямого пути . |
To disrespect him is blasphemy.) | Те, которые уверуют в него, станут почитать его, окажут ему поддержку и последуют за ниспосланным вместе с ним светом, непременно преуспеют . |
To disrespect him is blasphemy.) | Вам не подобает ни обижать Посланника Аллаха, ни жениться на его женах после его смерти. Воистину, это является великим грехом перед Аллахом. |
To disrespect him is blasphemy.) | А кто из них после этого не уверует и не выполнит своих обещаний, тот сбился с прямого пути. |
To disrespect him is blasphemy.) | Это чище для ваших и их сердец от искушений шайтана. Вам не следует огорчать посланника и никогда не следует жениться на его вдовах в знак уважения к нему и к ним. |
To disrespect him is blasphemy.) | А если кто либо из вас не уверует после всего этого, то он сошел с прямого пути . |
To disrespect him is blasphemy.) | Это безгрешнее для ваших и их сердец. Вам не подобает ни огорчать Посланника Аллаха, ни жениться когда бы то ни было на его вдовах после его смерти, ибо это великий грех пред Аллахом. |
To disrespect him is blasphemy.) | Это, поистине, у Господа великий грех. |
Some refreshments? Meaning no disrespect. | Никакого неуважения. |
I'm sure Tom meant no disrespect. | Я уверен, Том не хотел выказать неуважения. |
I meant no disrespect, Mrs. Wilkes. | Я не хотел вас обидеть, мс Уилкс. |
It is sign of great disrespect. | Это знак неуважения. |
That what is disrespect for the owner | То, что это неуважение к владельцу |
Oh, I don't mean any disrespect to him. | Это его и убило. |
Mr. Belutan I apologize for my disrespect last time | Похоже на корабль с парусами. очень рад вас видеть! Месье Вальтен! Здравствуйте. |
No disrespect, man, but we all helped to raise her. | Без да се засягаш, всички ти помогнахме да я отгледаш. |
And I officially state that I have never faced any disrespect. | Я официально заявляю, что за время моего пребывания Я ни разу не встретил ни малейшего неуважения ко мне. |
Your measures, President, are the result of political arrogance and disrespect. | Ваши меры, президент, являются результатом политического невежества и неуважения. |
And to my father for... my recent disrespect, my deepest apologies. | А моего отца прошу простить меня за проявленное неуважение. |
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people. | Неуважение, скука, слишком много времени на Facebook секс с другими людьми. |
'Needless to say, there was no disrespect intended and I'm very sorry.' | 'Само собой разумеется, что не подразумевалось никакого неуважения, и мне очень жаль'. |
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people. | Неуважение, скука, слишком много времени на Facebook... секс с другими людьми. |
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people. | Неуважение, скука, слишком много времени на фейсбуке, секс с другими людьми. |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | А для неверных (которые издеваются над посланником Аллаха) наказание мучительное! |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | А для неверных наказание мучительное! |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | И тогда Аллах запретил правоверным употреблять это выражение, дабы предотвратить возможное искажение его смысла. Это откровение свидетельствует о том, что дозволенный поступок становится запрещенным, если он может привести к запрещенному деянию. |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | А неверующим уготованы мучительные страдания. |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | (Воззри на нас!) и внимательно слушайте, что пророк вам говорит. А для неверных, издевающихся над пророком, наказание мучительное в День воскресения! |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | Ведь неверным уготовано мучительное наказание. |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | Будьте послушными ему, Ведь тяжкой будет кара для неверных. |
(To disrespect the Holy Prophet peace and blessings be upon him is blasphemy.) | Неверным будет лютая мука. |
You thus show your disrespect to the language, and culture, and history of the nation. | А такими мыслями вы проявляете неуважение к языку, культуре и истории народа. |
And you used to reject His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) with disrespect! | Сегодня будет вам воздано унижающим наказанием за то, что вы говорили на Аллаха не истину и превозносились над Его знамениями не следовали им ! |
Related searches : Disrespect Towards - No Disrespect - Show Disrespect - In Disrespect - No Disrespect Intended