Translation of "distilled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Double distilled... | Будь всё проклято. |
Distilled three times .. | Дистиллирована три раза. |
Is distilled water drinkable? | Можно ли пить дистиллированную воду? |
Is distilled water drinkable? | Дистиллированную воду можно пить? |
Immersion in distilled water | Погружение в дистиллированную воду |
Distilled water has no taste. | У дистиллированной воды нет вкуса. |
Distilled water has no taste. | Дистиллированная вода безвкусная. |
Taking that distilled water, Really Mr.Wright, | Даём дистиллированную воду. |
Armagnac was the first distilled spirit in France. | Арманьяк был первым перегонным спиртным напитком во Франции. |
It has distilled all the proposals on the table. | В нем сконцентрирована суть всех предложений, которые были представлены нашему вниманию. |
He then injected Mr. Wright with nothing but distilled water. | Затем мистеру Райту сделали инъекцию дистиллированной воды. |
This can be distilled into a set of principles or objectives. | Это можно суммировать в виде ряда принципов или задач. |
Lessons learned are then distilled and shared with the implementing entities. | Накопленный опыт затем обобщается, и соответствующая информация представляется другим учреждениям исполнителям. |
Look at this delicious souvenir I got a bottle of shochu (a distilled spirit similar to vodka) with two giant hornets inside (the shochu was distilled from honey). | Мирай тян подарила мне сувенир внутри бутылки, тщательно заполненной сётю с медом, находятся 2 шершня. Мы достали одного из них и сыграли в русскую рулетку , положив шершня в одно из такояки ... |
They took an abstract, outsize challenge and distilled it into achievable ends. | Была взята абстрактная, грандиозная задача, которую разбили на достижимые цели. |
Most of what I learned can be distilled into eight simple rules. | В основном то, чему я научилась, можно разложить по восьми простым правилам. |
an appropriate quantity of distilled water, with a conductivity of 1 mS m. | соответствующего количества дистиллированной воды, проводимость которой 1 Мсм м. |
Because unlike cardio thoracic surgeons it can just be distilled right into right now. | Потому что, в отличие от ниндзя поэта с хирурго таракальными наклонностями, в этой профессии можно разобраться прямо сейчас |
While Frunze distilled Kyrgyzstan's political problems in terms of the nation's leading passtime, animal husbandry | А Фрунзе смотрит на политические проблемы Кыргызстана с точки зрения страны, проводящей время в разведении животных |
Alcoholic beverages are divided into three general classes beers, wines, and spirits (or distilled beverage). | Алкогольные напитки делятся на три основных класса пива, вина и крепкие спиртные напитки (или дистиллированные напитки). |
an appropriate quantity of distilled water with a conductivity of less than 1 mS m. | соответствующего количества дистиллированной воды, проводимость которой менее 1 мСм м. |
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of 1 mS m, and | 13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой 1 Мсм м, и |
Take thou this vial, being then in bed, And this distilled liquor drink thou off | Возьми эту ампулу, будучи тогда в постели, И это самогона пить ты выключен |
As the iron was heating up, Mary poured distilled water into the reservoir to make steam. | Разогревая утюг, Мэри для получения пара влила дистиллированную воду в специальный отсек. |
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of less than 1 mS m, and | 13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой менее 1 мСм м, и |
Finally, the Blue Book offers a series of strategic options that have been distilled from the discussions. | Наконец, в этой книге предлагается ряд стратегических вариантов, определенных по итогам обсуждений. |
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet. | Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы. |
And this is what they call Zero B type of water, because it comes from the clouds, pure distilled water. | Они называют эту воду Ноль Би , она возникает в облаках, чистая, дистиллированная вода. |
Bulgarian distilled rose oil is naturally low in phenylethanol, and Ukrainian or Russian rose oil is naturally high in phenylethanol. | Bulgarian distilled Rose oil is naturally low in phenylethanol, and Ukrainian or Russian Rose oil is naturally high in phenylethanol. |
And this is what they call Zero B type of water, because it comes from the clouds, pure distilled water. | Они называют эту воду Ноль Би , она возникает в облаках, чистая, дистиллированная вода. |
For her, life had distilled itself into one task the escape of her family and a new life in Australia. | В её жизни теперь была только одна цель бежать всей семьёй и обрести новую жизнь в Австралии. |
When Mr. Wright got that distilled water and his tumors melted away, that's a great example of the placebo effect. | Когда мистеру Райту вкололи дистиллированную воду и опухоли рассосались это хороший пример эффекта плацебо. |
Gervasoni, Carlo, Nuova teoria di musica ricavata dall'odierna pratica (New theory of music distilled from modern day practice) Milano Blanchon, 1812. | Gervasoni, Carlo, Nuova teoria di musica ricavata dall odierna pratica (New theory of music distilled from modern day practice) Milano Blanchon, 1812. |
Bottled water is drinking water (e.g., well water, distilled water, mineral water, or spring water) packaged in plastic or glass water bottles. | Бутилированная вода пищевой продукт, представляющий собой воду, разлитую в стеклянные или пластиковые бутылки для розничного распространения. |
Coal gas was dry distilled from coal and was stored in these containers before it was distributed into the city gas network. | Коксовый газ, получаемый способом сухой перегонки из кокса, запасался в этих резервуарах перед распределением в городскую газовую сеть. |
The salt solution shall be prepared by dissolving 5 1 parts by mass of sodium chloride in 95 parts of distilled water. | 3.1 Для получения солевого раствора растворяют 5 1 частей по массе хлористого натрия в 95 частях дистиллированной воды. |
The main feature of the Isha Yoga Center is the yogic temple which houses the Dhyanalinga, the distilled essence of yogic science. | Главный элемент Иша йога центра это йогический храм, в котором располагается Дьяналинга, воплощенная сущность йогической науки. |
In addition to requiring that Scotch whisky be distilled in Scotland, the SWR require that it also be bottled and labeled in Scotland. | Точное происхождение самого процесса дистилляции затеряно в истории веков, и никто не знает точно, когда впервые он был осуществлён в Шотландии. |
The town's most famous export is Tullamore Dew an Irish whiskey formerly distilled by Tullamore Distillery that can be traced back to 1829. | Город лучше всего известен тем, что в нём с 1829 по 1950е находилась вискикурня Tullamore Distillery , производящая ирландский виски Tullamore Dew . |
I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge, because unlike cardiothoracic surgeons, it can just be distilled right now. | Я для вас продемонстрирую модельные знания, накопленные мной за 10 лет. В отличие от кардиохирургов, я могу ими поделиться прямо здесь, прямо сейчас. |
If the criteria based assessment process is to be effective, the extensive amounts of information collected must be distilled into reports that are understandable and accessible. | Для обеспечения эффективности процесса оценки на основе критериев большие объемы собранной информации необходимо обработать, с тем чтобы включить ее в доклады, которые написаны понятным языком и широко доступны. |
They'd draw the LSD up with a syringe and you know had these (little bits) they poured it into distilled bottles, um, uh, added to it. | ќни наполн ли в шприцы Ћ ƒ и разливали по дистиллированым флаконам, мммм, добавл ли в них. они раthey poured it into distilled bottles, um, uh, added to it. |
In that report the Co Chairmen indicated that on 1 September they had put to the parties a peace package distilled from the parties apos own ideas. | В этом докладе Сопредседатели указали, что 1 сентября они представили сторонам пакет мирных соглашений, выработанный на основе собственных идей сторон. |
I will demonstrate for you now ten years of accumulated model knowledge, because unlike cardio thoracic surgeons it can just be distilled right into it right now. | Сейчас я покажу вам десять лет знаний, накопленных мною в модельном бизнесе. В отличие от кардиохирургии, суть процесса можно уловить и в таких условиях. |
And the observations that he made on that epic journey were to be eventually distilled into his wonderful book, On the Origin of Species, published 150 years ago. | И наблюдения, которые он сделал во время этого эпического путешествия, в конечном итоге нашли свое отражение в его замечательной книге Происхождение видов , опубликованной 150 лет назад. |
Related searches : Distilled Vinegar - Distilled From - Distilled Down - Distilled Essence - Triple Distilled - Double Distilled - Steam Distilled - Distilled Off - Distilled Water - Distilled Monoglycerides - Distilled Liquor - Is Distilled - Double Distilled Water - Distilled White Vinegar