Translation of "dusky rose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Then maketh it to stubble dusky. | и затем Он сделал его сухим сором Он делает так, что растения увядают и высыхают ! |
Then maketh it to stubble dusky. | и сделал его коричневым сором! |
Then maketh it to stubble dusky. | Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. |
Then maketh it to stubble dusky. | а потом превратил их в темный сор. |
Then maketh it to stubble dusky. | Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными. |
Then maketh it to stubble dusky. | а потом иссушил ее дочерна. |
Then maketh it to stubble dusky. | Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. |
Then maketh it to stubble dusky. | А потом обращает их в черное былие. |
The dusky spinefoot ( Siganus luridus ) is a species of rabbitfish (Siganidae). | Siganus luridus вид рыб из семейства сигановых ( Siganidae ). |
The stygian owl ( Asio stygius ) is a medium sized dusky colored owl. | Хeno canto, Sharing bird sounds, Asio stygius Stygian Owl Asio stygius |
My rose! My rose! | Мои розы! |
A rose is a rose. | A rose is a rose. |
With him dwelt Fenda, his hospitable wife, who told fortunes, yet pleasantly large, round, and black, blacker than any of the children of night, such a dusky orb as never rose on Concord before or since. | С ним жила Fenda, его гостеприимной жене, которая сказала судьбы, но приятно большой, круглой, и черные, чернее, чем любой из детей ночью, такие темные, как шар никогда не поднимался на Конкорд до, ни после. |
A rose from nothing? A rose. | Розу из ничего? розу. |
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk? | Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность? |
As Moses supposes his toeses to be A rose is a rose Is a rose is a rose is | A rose is a rose is a rose is a rose is |
Rose. | Нонн. |
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose. | В её саду росли два куста роз белый и красный |
In addition, some 2,000 dusky sharks were caught by recreational fishers in 2003 despite the ban. | Кроме того, несмотря на запрет, в 2003 году рыболовами любителями были пойманы около 2000 тёмных акул. |
Fridtjof, nice rose! Where did you get the rose? | Фридель, откуда у тебя взялась роза? |
The Rose | Роза |
David Rose | Зал Кадры. Кадры? |
Madam Rose. | Мадам Роза. |
Rose, er... | Роуз... |
Rose, that's... | Роуз, это... |
Madame Rose. | Мадам Розу. |
White rose. | Белая роза. |
Mme Rose.. | Мадам Роз. Очень приятно. |
), Neomammillaria Britton Rose, Oehmea Buxb., Phellosperma Britton Rose, Porfiria Boed., Pseudomammillaria Buxb., Solisia Britton Rose Mammilloydia Buxb. | ), Neomammillaria Britton Rose, Oehmea Buxb., Phellosperma Britton Rose, Porfiria Boed., Pseudomammillaria Buxb., Solisia Britton Rose Mammilloydia Buxb. |
Anna too rose. | Он встал и направился к двери. |
The price rose. | Цена выросла. |
The curtain rose. | Занавес поднялся. |
They all rose. | Они все встали. |
The Rose, Vol. | The Rose, Vol. |
That's Alexander Rose. | Это Александр Роуз. |
And she rose | И она поднялась |
Citizen Kane, rose | Ситизен Кейн , розa |
Where the rose? | Где розы? Бней Браке! |
Hello Madam Rose. | Привет мадам Роза. |
Oh Madam Rose... | О, мадам Роза! |
Don't worry, Rose. | Не волнуйся, Роуз. |
Don't worry, Rose. | Не волнуйся, Роуз. |
You Rose Given? | Вы Роза Гивн? |
And same rose. | И та же роза. |
My red rose. | Моя красная роза. |
Related searches : Dusky Pink - Dusky Shark - Dusky Salamander - Dusky Dolphin - Dusky Grouper - Dusky Blue - Dusky Red - Compass Rose - Rose Bed - Rose Water - Honeysuckle Rose - Rambling Rose