Translation of "empty bucket" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Empty the water out of the bucket.
Вылей воду из ведра.
Empty the water out of the bucket.
Вылейте воду из ведра.
So 99 percent of them are empty, but you're going to have one bucket that has two, so that's sort of annoying.
То есть 99 процентов ваших ячеек пусты, но уже будет одна ячейка, в которую попали два элемента, и это не очень хорошо.
So you keep adding increments of 23 until you finally find a bucket where, that's empty and that's where you insert Daniel.
Таким образом, вы продолжаете добавлять 23 пока наконец не найдете значение, ячейку, которая пуста, и туда вы и добавите
This bucket leaks.
Это ведро протекает.
Where's the bucket?
Где ведро?
Where's the bucket?
Где ведро с водой? Вода... где вода?
Where's your bucket?
Где Ханума?
If bucket 63 is already full then you look at bucket 86.
Если ячейка 63 уже занята, вы смотрите на ячейку 86.
What's in the bucket?
Что в ведре?
He kicked the bucket.
Он сыграл в ящик.
He kicked the bucket.
Он пнул ведро.
He kicked the bucket.
Он отбросил коньки.
He kicked the bucket.
Он дал дубу.
He kicked the bucket.
Он склеил ласты.
He kicked the bucket.
Он отдал концы.
He kicked the bucket.
Он окочурился.
He kicked the bucket.
Он двинул коней.
I need a bucket.
Мне нужно ведро.
Tom kicked the bucket.
Том откинул копыта.
Marty haaa. Sake bucket!!
А а, жбанчик сакэ!
It's kicked the bucket.
Это приказала долго жить.
I'll get the bucket.
Хорошо. Доставай.
Looking for the bucket.
Пошла за ведром.
I need my bucket.
Где моё ведро?
Once I saw a man take a small fish out of a bucket and impale it, still wriggling, on an empty hook to use as bait.
Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку.
Empty downs, empty sky.
Пустые падения, пустое небо.
Fill the bucket with water.
Налейте в ведро воды.
Fill the bucket with water.
Налей в ведро воды.
Fill the bucket with water.
Наполни ведро водой.
Fill the bucket with water.
Наполните ведро водой.
Bring a bucket of apples.
Принеси ведро яблок.
Bring a bucket of apples.
Принесите ведро яблок.
There's nothing in the bucket.
В ведре ничего нет.
Bring water with the bucket.
Принеси воды в ведре.
Bring water with the bucket.
Принесите воды в ведре.
Take this bucket down please.
Вынеси это ведро, пожалуйста.
There's water in the bucket.
Вода в ведре.
I saw the bucket myself.
Я его своими глазами видел!
Will you need a bucket?
Вам понадобится ведро?
I'll get a bucket of water.
Я принесу ведро воды.
Bring me a bucket of water.
Принесите мне ведро воды.
Bring me a bucket of water.
Принеси мне ведро воды.
The bucket was full of water.
Ведро было полно воды.
Please fill this bucket with water.
Налей в это ведро воды, пожалуйста.

 

Related searches : Tipping Bucket - Bucket Seat - Bucket Conveyor - Bucket Truck - Mop Bucket - Bucket Shop - Risk Bucket - Bucket Wheel - Excavator Bucket - Bucket Cylinder - Suction Bucket - Wine Bucket