Translation of "endogenous insulin" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Endogenous - translation : Endogenous insulin - translation : Insulin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Insulin is produced in the Pancreas, what happens if the pancreas is not producing insulin properly? so.. no insulin. | Инсулин производится поджелудочной железой, и что же происходит, если поджелудочная железа не функционирует корректно? В этой ситуации, нечему прикрепляться к рецепторам, и, соответственно, каналы для прохождения в клетку глюкозы не будут открыты. |
Insulin pumps can provide an accurate record of insulin usage through their history menus. | Инсулиновые помпы могут предоставлять точные сведения об использовании инсулина благодаря меню истории. |
Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous) | Прогнозы ключевые количественные допущения (внутренние) |
The other type is long acting insulin the first of these was Lantus (insulin glargine). | Insulin B известен как Берлинский инсулин (выпускался в ГДР). |
I had become insulin resistant. | Мой организм стал устойчивым к эффекту инсулина |
ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING . 87 95 28 | ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА . 87 95 30 |
Endogenous capacity building and resource mobilization | Создание внутреннего потенциала и мобилизация ресурсов |
ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING AND RESOURCE MOBILIZATION | СОЗДАНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА И МОБИЛИЗАЦИЯ РЕСУРСОВ |
Insulin in some invertebrates is quite similar in sequence to human insulin, and has similar physiological effects. | Первичная структура инсулина у разных биологических видов несколько различается, как различается и его важность в регуляции обмена углеводов. |
Product Insulin and other pharmaceutical products | Продукция Инсулин и другие фармацевтические препараты. |
This is a typical insulin injection. | Вот типичный набор для инъекции инсулина. |
So this right here is insulin. | Итак перед вами инсулин . |
Endogenous change in inner London teenage speech? | Endogenous change in inner London teenage speech? |
Endogenous technologies for adaptation to climate change | Местные технологии по адаптации к изменению климата |
c. Measures for enhancing endogenous capacity building | с. меры по расширению возможностей в плане наращивания местного потенциала |
b. Technical cooperation for endogenous capacity building | b. техническое сотрудничество в области наращивания местного потенциала |
These sources are neither endogenous nor secure. | Эти источники не являются ни эндогенными, ни гарантированными. |
III. STRENGTHENING THE PROCESS OF ENDOGENOUS CAPACITY | III. УКРЕПЛЕНИЕ ПРОЦЕССА СОЗДАНИЯ ВНУТРЕННЕГО НАУЧНО |
ENDOGENOUS CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR | СОЗДАНИЮ ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ НАУКИ И |
IV. INTERREGIONAL TECHNICAL COOPERATION PROJECT ON ENDOGENOUS | IV. МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА ПО СОЗДАНИЮ |
Advantages of pumping insulin Users report better quality of life (QOL) compared to using other devices for administering insulin. | Пользователи помп сообщают об улучшении качества жизни в сравнении с использованием других устройств для доставки инсулина (напр. |
More importantly, I don't have insulin resistance. | Что важнее, ушла инсулиноресистентность. |
So, over here we can inject insulin. | То есть для ее решения мы делаем инъекцию инсулина. |
c. Access to resources for endogenous capacity building | с. обеспечение доступа к ресурсам для наращивания местного потенциала |
Ways and means of strengthening endogenous capacity building | Пути и средства активизации усилий по созданию внутреннего |
B. Components of endogenous capacity in science and | В. Компоненты внутреннего потенциала в области науки |
So, once again let me draw some glucose floating by... some insulin receptors on the cell, and let's have some insulin. | Итак, мы рисуем глюкозу, находящуюся в кровотоке, инсулиновые рецепторы на клетке, и даже немного инсулина. |
So, if you add enough insulin, there may be enough to bind with the insulin receptors and cause some glucose absorption. | Так что, если вы добавите инсулин, этого может быть достаточно для дальнейшего прикрепления инсулина к рецепторам и абсорбции глюкозы клеткой. |
Tracking systems in the prosthetic devices as well as glucose meters to measure insulin intake, hopefully to reduce the insulin intake. | Помимо этого устройство будет оснащено глюкометром, который будет следить за принятием инсулина в надежде снизить его потребление. |
So now, when insulin says to a cell, | Инсулин теперь говорит клетке |
What if the body does not produce insulin? | Итак, первое, что может пойти не так что если тело не производит инсулин? |
Now you've all heard of at least insulin. | Наверняка, все вы слышали об инсулине. |
Support and strengthening of endogenous capacities of developing countries | Поддержка и укрепление внутреннего потенциала развивающихся стран |
B. Components of endogenous capacity in science and technology | В. Компоненты внутреннего потенциала в области науки и техники |
As soon as enough insulin has been produced, another signal protein comes to the pancreas' cells that tells them to stop making insulin. | Когда инсулина произведено достаточно, в клетки поджелудочной поступает другой протеин, прекращающий его выработку. |
But insulin accelerates the conversion of calories into fat. | Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. |
Insulin is required for life, it's an essential hormone. | Инсулин необходим для жизни, это очень важный гормон. |
I'll start with insulin, diabetes medication in the U.S. | Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США. |
How many people are taking their insulin every day? | Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? |
For insulin right here, this is 50 amino acids. | У приведенного тут инсулина 50 аминокислот. |
As a result, pioglitazone reduces insulin resistance in the liver and peripheral tissues increases the expense of insulin dependent glucose decreases withdrawal of glucose from the liver reduces quantity of glucose, insulin and glycated hemoglobin in the bloodstream. | В результате у пациента повышается чувствительность к инсулину в печени и периферических тканях, повышается инсулин зависимый расход глюкозы, уменьшается вывод глюкозы из печени, снижаются уровни глюкозы, инсулина и гликированного гемоглобина в кровотоке. |
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability. | с) укрепления эндогенного научно технического потенциала и возможностей. |
Sample table Inter country comparisons, key endogenous assumptions (energy example) | Примерная таблица Сравнение между странами, ключевые внутренние допущения (примеры из энергетики) |
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous) | (указать, какие переменные величины были представлены и являются ли они внутренними или внешними) |
And insulin resistance, as its name suggests, is when your cells get increasingly resistant to the effect of insulin trying to do its job. | А инсулинорезистентность, как предполагает название это когда клетки начинают сопротивляться влиянию инсулина пытающемуся выполнять свою функцию. |
Related searches : Endogenous Growth - Endogenous Compounds - Endogenous Opioids - Endogenous Power - Endogenous Levels - Endogenous Variable - Endogenous Development - Endogenous Depression - Endogenous Demand - Endogenous Protein - Endogenous Factors - Mealtime Insulin