Translation of "entrepreneurial environment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entrepreneurial - translation : Entrepreneurial environment - translation : Environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
l) Provide an enabling environment that removes gender specific barriers and creates opportunities for women's entrepreneurial development | l) обеспечивать благоприятные условия для устранения конкретных гендерных барьеров и создания возможностей для развития женского предпринимательства |
Entrepreneurial framework conditions | Базовые условия для предпринимательской деятельности |
Entrepreneurial sphere foreign trade | Сфера предпринимательской деятельности внешняя торговля |
22. Promoting entrepreneurial capabilities and an environment conducive to productive entrepreneurship is important to the development of a private sector. | 22. Важное значение для развития частного сектора имеет поощрение предпринимательских возможностей и создание обстановки, благоприятной для производительного предпринимательства. |
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY | III. БАЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИХ КАДРОВ |
They tend to be entrepreneurial. | Они предпринимательны. |
Don't be an entrepreneurial type. | Не будьте предпринимателями. |
These grants are for graduates and masters engaged in research work in an entrepreneurial environment concerning priority issues related to the enterprise. | Эти гранты предназначены для выпускников высших учебных заведений и магистров, собирающихся начать исследовательскую работу в сфере предпринимательства, затрагивающую наиболее актуальные проблемы бизнеса. |
We dream of an entrepreneurial spirit. | Мы мечтаем о духе предпринимательства. |
What you can see is that Americans invest heavily in the education of entrepreneurial instincts, entrepreneurial habits, right? | То, что мы наблюдаем, это что в американской традиции принято вкладывать большие ресурсы в образование, способствующее развитию предпринимательских инстинктов, привычек у молодых людей в традции дело, неправда ли? |
Enterprise doctorate grants These grants are for graduates and masters undertaking research work in an entrepreneurial environment, concerning priority issues related to the enterprise. | Эти гранты предназначены для соискателей, продемонстрировавших большой исследовательский талант в ходе научной работы после окончания докторантуры. |
The trappings of entrepreneurial culture are everywhere. | На лицо факт многие студенты, уехавшие на учебу в Японию, США и Европу сейчас возвращаются. |
As a result, entrepreneurial drive is dampened. | В результате этого затормаживается предпринимательская деятельность. |
These persons will need strong entrepreneurial talents. | Эти лица должны быть отличными предпринимателями. |
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters. | Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду. |
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY . 36 47 11 | III. БАЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИХ КАДРОВ . 36 47 12 |
Those activities are influenced by additional characteristics within the existing business environment, referred to as entrepreneurial framework conditions .27 Those conditions determine a country's capacity to encourage start ups and, combined with the skills and motivations of those who wish to establish firms, influence the entrepreneurial process. | Они определяют способность страны стимулировать создание предприятий и, в сочетании с практическим опытом и мотивацией тех, кто стремится к созданию фирм, оказывать влияние на процесс осуществления предпринимательской деятельности. |
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors. | Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний. |
(d) Legal and natural persons engaged in entrepreneurial activities. | d) юридические и физические лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью. |
There is also a rural entrepreneurial revolution in China. | В этих районах также наметилась революция предпринимательства. |
They're good at tapping into that local entrepreneurial talent. | Они хорошо устанавливают связь с местными гениями предпринимателями. |
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial. | Они обычно креативны. Они предпринимательны. |
Remittances Lebanon benefits from its large, cohesive, and entrepreneurial diaspora. | Ливан получает большую выгоду от его сплоченной, и предпринимательской диаспоры. |
Entrepreneurship promotion is itself being pursued as an entrepreneurial activity. | Содействие развитию предпринимательства само по себе осуществляется в качестве предпринимательской деятельности. |
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing. | Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать. |
Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. | Планирование фактически несовместимо с предпринимательским обществом и экономикой . |
Initiative, self responsibility and entrepreneurial skills were not particularly encouraged. | Инициатива, персональная ответственность и предприимчивость не особенно поощрялись. |
Access to finance and risk management would also support entrepreneurial efforts. | Обеспечение доступа к финансированию и инструментам управления рисками также облегчило бы усилия предпринимателей. |
Making citizens averse to risk retards entrepreneurial and other economic activity. | Возникающее по этим причинам у населения нежелание идти на риск сдерживает предпринимательскую и другую экономическую деятельность. |
They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. | Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг. |
100. Governments and NGOs have made special efforts to broaden entrepreneurial sources and mobilize the entrepreneurial talents of women and other groups who were formerly limited to micro enterprise. | 100. Правительства и НПО принимают специальные меры по расширению базы предпринимательских кадров и мобилизации предпринимательских талантов среди женщин и других групп, возможности которых раньше ограничивались микропредприятиями. |
California s enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems. | Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. |
Micro credit for self employment and small entrepreneurial ventures, especially for women. | Обеспечение микрокредитования в целях самостоятельной занятости и формирование малых предприятий, прежде всего в интересах женщин. |
There are special programmes for tapping this major source of entrepreneurial ability. | Для задействования этого важного источника предпринимательских кадров осуществляются специальные программы. |
Certain modest entrepreneurial efforts were made only when time could be found. | Определенные ограниченные усилия коммерческого характера предпринимались лишь в том случае, когда это было возможно. |
This leads inevitably to the development of new entrepreneurial and managerial cultures. | Обучение Менеджменту |
Enterprise doctorate grants These grants are for graduates and masters engaged in research work in an entrepreneurial environment concerning priority issues related to the enterprise.They should be requested through the Innovation Agency www.adi.pt | В столице находится более 30 высших учебных заведений, в которых получают образование более 50 всех румынских студентов. |
People from Shanghai are said to be more entrepreneurial than people in Beijing. | В Шанхае, как говорят, люди более предприимчивы, чем в Пекине. |
Admittedly, it is politically difficult to turn government agencies into more entrepreneurial units. | Хорошо известно, что с помощью политических средств сложно превратить государственные учреждения в предпринимательские структуры. |
The income of agricultural households comprises, at least in part, of entrepreneurial income. | Доход фермерских домохозяйств включает в себя, по меньшей мере частично, предпринимательский доход. |
Secondary and tertiary education often require reorientation to prepare students for entrepreneurial careers. | Во многих случаях среднее и высшее образование требуется переориентировать для подготовки учащихся к предпринимательской деятельности. |
Education needs to be more technical, but it should also provide entrepreneurial orientation. | Необходимо, чтобы образование носило более технический характер и в то же время было ориентировано и на предпринимательскую деятельность. |
41. The informal sector represents the entrepreneurial creativity of those who compose it. | 41. В неформальном секторе отражается творческий потенциал тех, кто образует его. |
84. Unfortunately, many public sector managers have not behaved in an entrepreneurial fashion. | 84. К сожалению, деятельность многих работников управленческого звена в государственном секторе нельзя назвать предпринимательской. |
That's how you tap into local entrepreneurial talent and you unlock people's potential. | Вот как вы устанавливаете связь с местными гениями предпринимателями и так вы раскрываете потенциал людей. |
Related searches : Entrepreneurial Orientation - Entrepreneurial Venture - Entrepreneurial Attitude - Entrepreneurial Activities - Entrepreneurial Culture - Entrepreneurial Activity - Entrepreneurial Education - Entrepreneurial Risk - Entrepreneurial Leadership - Entrepreneurial Management - Entrepreneurial Firm - Entrepreneurial Business - Entrepreneurial Action