Translation of "equity funds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There was also a commodity bubble and a private equity and hedge funds bubble.
Были также потребительские пузыри, пузыри частных акций и хеджевых фондов.
It is encouraging, too, that private equity funds look interested in creating and funding new entrants.
Также ободряет то, что частные фонды акций заинтересованы в создании и финансировании новых кандидатов.
Moreover, UK pension funds are reporting large deficits due to the collapsing value of their equity holdings.
Более того, пенсионные фонды Великобритании заявляют о крупных дефицитах в связи с падением стоимости принадлежащих им акций.
International equity funds stepped in, providing companies with urgently needed liquidity while disentangling the traditional ownership network.
Международные инвестиционные фонды вступили в игру, предоставляя компаниям необходимую им ликвидность и разрушая тем самым традиционную систему владения.
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms.
Усиление регулирования выплат приведет к тому, что самые талантливые уйдут из регулируемых банков в хеджевые фонды, фонды прямых инвестиций, банки, инвестирующие небольшие магазины и другие нерегулируемые инвестиционные фирмы.
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms.
Усиление регулир вания выплат приведет к тому, что самые талантливые уйдут из регулируемых банков в хеджевые фонды, фонды прямых инвестиций, банки, инвестирующие небольшие магазины и другие нерегулируемые инвестиционные фирмы.
One part of the financial markets not subject to the transparency and disclosure rules that apply to, say, banks and mutual funds, are hedge and private equity funds.
Одной частью финансовых рынков, которая не подлежит прозрачности и правилам гласности в финансовой отчетности, которые, скажем, распространяются на банки и взаимные фонды, являются хеджевые фонды и фонды прямых инвестиций.
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds.
Пакеты акций несколько более консолидированы, но многие представители американского среднего класса все равно получают косвенные выгоды через свои пенсионные фонды.
2. thanks to securitization, private equity, hedge funds, and over the counter trading, financial markets have become less transparent.
2. благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам и внебиржевой торговле, финансовые рынки стали менее прозрачными.
Equity
Финансовый инструмент
Otherwise, their firms would have been able to tap the trillions of dollars now sitting on the sidelines, held by sovereign wealth funds, private equity groups, hedge funds, and others.
В противном случае, их фирмы были бы в состоянии высвободить триллионы долларов, которые сегодня находятся вне игры под контролем независимых фондов благосостояния, частных групп держателей акций, хеджевых фондов и так далее.
Charlie McCreevy, the EU s internal market commissioner, is staunchly resisting any move towards greater control of private equity and hedge funds.
Чарли МакКриви, специальный уполномоченный ЕС по внутреннему рынку, стойко сопротивляется любому шагу в сторону большего контроля фондов прямых инвестиций и хеджевых фондов.
Equity accounts
Инвестиционные счётаOccurs once
New Equity
Финансовый инструмент
Equity Name
Название
Edit Equity
Курс
It's equity.
Это равенство.
As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously.
В результате, на текущий момент происходит одновременный обвал бума жилищного, бума ипотечного, бума инвестиционного капитала, облигационного бума, кредитного бума, товарного бума, бума прямых инвестиций и хедж фондового бума.
And when it does, pension funds and insurance companies will be more exposed than ever before to volatility in the equity markets.
И когда это произойдет, пенсионные фонды и страховые компании в большей, чем когда либо ранее, степени пострадают от колебаний фондовых рынков.
Preventive measures should therefore focus on these policy failures rather than degenerating into hostility towards hedge funds and other private equity devices.
Поэтому превентивные меры должны уделять основное внимание данным недостаткам государственной политики, а не дегенерировать во враждебность по отношению к фондам хеджирования и к другим средствам защиты частного акционерного капитала.
Equity and inclusiveness
Равенство и учет интересов всех групп
Equity and inclusiveness
Equity and inclusiveness
Show equity accounts
Показывать активные счета
Equity markets down.
Фондовые рынки упали.
This was equity.
Это был справедливости.
What's my equity?
Что такое моя справедливости? Ну, активы минус ответственности.
That's my equity.
Нарисуем это.
Assets in private equity and hedge funds stand at 3 trillion today and are expected to reach 10 trillion by the end of 2010. The funds now rely heavily on investment from pension funds, and on money borrowed from banks and other non private sources.
Денежные ресурсы теперь существенно опираются на инвестиции из пенсионных фондов и на деньги, взятые взаймы у банков и других нечастных источников.
Those areas of the financial sector that have suffered the most reputational damage are the ones least subject to regulation and supervision the derivatives market, hedge funds and private equity funds, and the ratings agencies.
Области финансового сектора, репутация которых потерпела наибольший ущерб, относятся к наименее подверженным регулированию и контролю рынки деривативных инструментов, хедж фонды и фонды прямых инвестиций, а также рейтинговые агенства.
International equity funds stepped in, providing companies with urgently needed liquidity while disentangling the traditional ownership network. Germany, Inc. is on its last legs.
Международные инвестиционные фонды вступили в игру, предоставляя компаниям необходимую им ликвидность и разрушая тем самым традиционную систему владения. Германия Inc . находится на последнем издыхании.
In particular, if the firm s equity capital erodes, the government should not provide funds (directly or indirectly) to increase the cushion available to bondholders.
В частности, в случае сильного уменьшения капитала той или иной фирмы, правительство не должно предоставлять средства (непосредственно или косвенно) для увеличения резерва, доступного держателям облигаций.
Assets in private equity and hedge funds stand at 3 trillion today and are expected to reach 10 trillion by the end of 2010.
Активы фондов прямых инвестиций и хеджевых фондов в настоящее время составляют 3 триллиона и предположительно достигнут 10 триллионов к концу 2010 года.
That is why it is important to maintain some flexibility, to allow currently unregulated institutions like hedge funds and private equity funds to be swept into the regulatory net if they become large and systemically important.
Поэтому важно сохранять некоторую гибкость, чтобы позволить нерегулируемым в настоящее время учреждениям, таким как хеджевые фонды и фонды прямых инвестиций, попасть в сети регулирующих органов, если эти учреждения станут большими и важными для системы.
47. A legal framework in the development of the private sector should include the property rights of the entrepreneur, the issuers (promoters) of equity in the capital market and of course the suppliers of equity funds (namely the shareholders).
47. Правовые основы развития частного сектора должны включать права собственности предпринимателей, эмитентов акций на рынке капитала и, естественно, поставщиков средств (а именно акционеров).
What makes the global greenback proposal attractive is that it provides the funds poor countries need while contributing to global economic growth, stability, and equity.
Идея мировых гринбеков становится привлекательной потому, что с их помощью предоставляются необходимые бедным странам денежные средства и, наряду с этим, их введение способствует глобальному экономическому росту и обеспечивает стабильность и справедливость.
So for those people who did choose to participate, the more choices available, the more likely people were to completely avoid stocks or equity funds.
Чем больше выбора предлагалось участникам накоплений, тем менее охотно они соглашались на инвестирование в акции компаний или фондов.
i. Gender Equity Policy
i) политика гендерного равенства
Promoting greater gender equity.
с) Содействие гендерном равенству.
Key dimensions of equity
Ключевые аспекты обеспечения справедливого доступа
This is my equity.
Это мой собственный капитал.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
Today ADIA invests in all the international markets equities, fixed income and treasury, infrastructure, real estate, private equity and alternatives (hedge funds and commodity trading advisers CTAs).
Сегодня ADIA инвестирует на всех международных рынках в акции, коммерческие и государственные облигации, инфраструктуру и недвижимость, частные инвестиционные фонды, хедж фонды и трейдеров ( commodity trading advisers ).
Creating reserve funds is a good way to augment the co operative's equity without increasing the value of the share capital that new members have to pay.
Членство в кооперативе должно оставаться открытым для принятия новых участ ников.
Taming the Private Equity Locusts
Укрощение
Employment equity and workplace diversity
Соблюдение принципа равноправия и разнообразия в сфере труда

 

Related searches : Equity Index Funds - Equity Mutual Funds - Funds And Equity - Funds Of Funds - Marketing Funds - Add Funds - Restricted Funds - Channel Funds - Borrow Funds - Initial Funds - Recover Funds - Property Funds