Translation of "espy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Espy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2008 Named Best Coach Manager ESPY Award. | 2008 Признана Best Coach Manager ESPY Award. |
Accolades In 2002, she received an ESPY for Comeback Player of the Year. | В 2002 году Каприати получила звание Лучший игрок из вернувшихся от ESPN. |
In June 2012, she was nominated for an ESPY Award as the Best Breakthrough Athlete. | В июне 2012 года была номинирована на премию ESPY в номинации Прорыв года . |
And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? | Ведь некоторые мысли грех и не выслеживайте, и пусть одни из вас не поносят за глаза других. Разве пожелает кто нибудь из вас есть мясо своего брата, когда он умер? |
And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? | Эти мысли закрадываются в душу человека и не оставляют его в покое, пока он не скажет или не совершит то, в чем впоследствии станет раскаиваться. Этот аят запрещает не только плохо думать о мусульманах, но и испытывать к ним ненависть и вражду. |
And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? | Не следите друг за другом и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? |
And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? | Ведь некоторые подозрения грех, который заслуживает наказания, и не подглядывайте за мусульманами, выискивая их недостатки, и не поносите друг друга за глаза. Разве кто либо из вас пожелает есть мясо своего покойного брата?! |
And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? | Не подглядывайте и не злословьте за спиной друг друга. Разве захочет кто либо из вас злословить о своем покойном брате? |
And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? | Не подсматривайте скрытно одни за другими, не пересуждайте заочно одни других захочет ли кто нибудь из вас есть мясо своего умершего брата? |
And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? Ye detest that. | Разве понравится кому либо из вас есть мясо своего брата, когда он умер? Вы же почувствовали отвращение от этого (поэтому не делайте этого). |
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? | Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося что сделалось? |
Azalea performed the song alone on the stage of the 2014 BET Awards on 29 June 2014 and at the 2014 ESPY Awards on 16 July 2014. | Азалия исполнила песню в одиночестве на церемонии BET Awards 2014 29 июня. |
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin. And espy not, nor backbite one another would any of you love to eat the flesh of his dead brother? | О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, Бывают случаи, в которых она становится грехом И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте. |
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh barnea to espy out the land and I brought him word again as it was in mine heart. | я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня изКадес Варни осмотреть землю, и я принес ему в ответ, что было у меня на сердце |