Translation of "ever so" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thus the cycle ever so continues for ever and ever unto perpetuity... | Присвоение является основным элементом цепи с точки зрения возможности разрушить схему. |
Thanks ever so much. | Очень вам благодарен. |
Yes, ever so much. | Конечно, очень. |
You're ever so kind. | Как вы добры. |
Oh, ever so quiet. | Даже слишком тихой. |
Thanks ever so much. | Ещё раз спасибо. |
Why, it's ever so gay. | Почему, это же так весело. |
You look ever so beautiful. | Вы выглядите потрясающе. |
You are ever so kind. | Вы так милы. |
Animals are ever so psychic. | Животные всё чувствуют. |
I invited ever so many. | Я стольких пригласила... |
So far none ever has. | До сих пор ни одна не входила. |
? Be it ever so humble | Нет ничего милее |
You look ever so queer. | Вы выглядите странно. |
Ever see so much junk? | Посмотри на этот хлам. |
Thank you ever so much. | Всем большое спасибо. |
So shall I keep thy law continually for ever and ever. | (118 44) и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки |
So how could that ever happen? | Как же это вообще может случиться? |
Why would you ever think so? | С чего ты вообще это взял? |
So you're more stressed than ever. | Итак, вы подвержены стрессу больше всех. |
So how could that ever happen? | Как же это вообще может случиться? |
I'm sure I'm ever so sorry. | Ейбогу, я сильно извиняюсь. |
I'll whisper it ever so easy. | Это так просто. |
Thanks, Tracy. Thanks ever so much. | Спасибо огромное, Трейси. |
She says it's ever so gay. | Она говорит. |
Even so, we can't ever know. | Мы все равно не можем знать точно. |
Yes. Ever so nice, isn't it? | Да, прекрасный день, не так ли? |
So do I ever, being welladvised. | Так делаю всегда я, зная дело |
I can't remember ever being so bored. | Не помню, чтобы мне было настолько скучно. |
I can't remember ever being so scared. | Я и не помню, чтобы мне когда нибудь было так страшно. |
So enter here to live for ever. | Благи были ваши деяния и благо ваше воздаяние! Входите же (в Обитель Счастья) для вечного пребывания! |
So enter here to live for ever. | Да будет вам благо! Входите же для вечного пребывания! |
So enter here to live for ever. | Вы были хороши. Входите же сюда навечно! . |
So enter here to live for ever. | В земном мире вы были чистыми от грехов, и в последней жизни для вас будет награда и благо! Войдите в рай, где вам предназначено пребывать вечно. |
So enter here to live for ever. | Входите же на веки вечные! |
So enter here to live for ever. | Вы делали добро, Вступите же сюда и оставайтесь здесь навеки . |
So, have you ever been cow tipping? | Ты когда нибудь опрокидывал коров? |
Did you ever see him so magnificent? | Пора признать очевидное. |
Did you ever see anything so delicate? | Вы когданибудь видели чтото более деликатное? |
Did you ever see anything so cunning? | Какое чудо. |
Thanks ever so much for the baggage. | Oгромное спасибо за чемодан. |
I'm ever so glad to see you. | Я так рада тебя снова видеть. |
I can't ever remember being so scared. | Прежде я никогда не был так напуган. |
Who ever heard of anything so unfair? | Подумать только! Какая неблагодарность... |
It's been coming back ever so often. | Это происходит со мной время от времени. |
Related searches : Ever So More - Ever So Small - Not So Ever - Ever So Clever - Ever So Sad - Ever So Many - Ever So Slightly - Ever So Much - Ever So Gently - Why So Ever - Ever So Slowly - Ever So Often - Ever So Carefully - If So Ever