Translation of "explosive material" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

MATERIAL FOR NUCLEAR WEAPONS OR OTHER NUCLEAR EXPLOSIVE DEVICES
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ ИЛИ ДРУГИХ ЯДЕРНЫХ ВЗРЫВНЫХ УСТРОЙСТВ
Only after Saudi police find explosive material in Iranian pilgrims baggage am I informed.
Только после того, как саудовская полиция находит взрывчатый материал в багаже иранских паломников, меня об этом информируют .
The other is a ban on fissile material production for nuclear weapons or nuclear explosive devices.
Другим является запрет на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств.
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices
j) Запрещение производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
j) запрещение производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
l) запрещение производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
quot (j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. quot
j) запрещение производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств quot ,
The other important initiative involves banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Другая важная инициатива заключается в запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.
Capping the further production for explosive purposes of fissile material the essential raw material for building nuclear weapons is a disarmament objective that Australia has supported over many years.
Прекращение дальнейшего производства для взрывных целей расщепляющихся материалов главного сырья для создания ядерных вооружений является одной из тех целей разоружения, которые Австралия поддерживает в течение уже многих лет.
France henceforth has no more facilities for the production of fissile material for nuclear weapons or other explosive nuclear devices.
Отныне у Франции уже нет установок по производству расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
(j) Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices (resolution 48 75 L).
j) запрещение производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств (резолюция 48 75 L).
Also required is a treaty banning the further production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices.
Необходим также договор, запрещающий дальнейшее производство расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.
Explosive Aftermath.
Explosive Aftermath.
Explosive yield
Мощность взрывов
We share the view that the production of fissionable material for nuclear weapons and of nuclear explosive devices should be banned.
Мы разделяем мнение, что производство расщепляющихся материалов для ядерного оружия и ядерных взрывных устройств должно быть запрещено.
Japan attaches great importance to the prohibition of the production of fissile material for explosive purposes, the so called cut off .
Япония придает большое значение запрещению производства расщепляющихся материалов для целей взрывных устройств, так называемому quot прекращению quot .
Explosive remnants of war Working Group on Explosive Remnants of War
Взрывоопасные пережитки войны
Heading Unstable Explosive
заголовок Неустойчивые взрывчатые вещества
(i) explosive atmospheres
b) запах
(i) explosive atmospheres
взрывоопасной атмосферы коррозийных условий
The production of fissile material for weapons and other explosive devices is an inseparable part of the complex problems concerning nuclear weapons.
Производство расщепляющихся материалов для вооружений и других взрывных устройств является неотъемлемой частью сложных проблем, касающихся ядерного оружия.
The treaty should not prohibit the production of fissile material for purposes other than the manufacture of nuclear weapons or other explosive devices.
Договор не должен запрещать производство расщепляющегося материала для любых иных целей кроме цели создания ядерного оружия или других взрывных устройств.
It's an explosive mixture.
Смесь взрывоопасна.
Hazard statement Unstable Explosive
обозначение опасности Неустойчивое взрывчатое вещество .
Explosive Substance Act, 1884
Закон о взрывчатых веществах 1884 года
explosive ordnance disposal training.
изучение порядка обращения с боеприпасами.
This is explosive stuff.
Это просто бомба!
There is evidence that terrorist groups have tried to acquire the material needed to construct a crude nuclear explosive device, or a dirty bomb.
Есть доказательства, что террористические группы пытались приобрести материал, необходимый для создания взрывного устройства с ядерной начинкой или грязной ядерной бомбы.
The PRESIDENT Draft resolution L is entitled quot Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices quot .
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Проект резолюции L озаглавлен quot Запрещение производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств quot .
Greece reports on material damage to its consular premises resulting from an explosive device, and Iraq reports on thefts at one of its embassies.
Греция сообщает о материальном ущербе, нанесенном помещениям ее консульства в результате применения взрывного устройства, а Ирак сообщает о краже в одном из своих посольств.
We support the initiatives for the negotiation of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Мы поддерживаем инициативы по проведению переговоров по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
Indefinite extension of the Treaty would also be served by the adoption of a treaty on the prohibition of the production of fissile material for explosive purposes, otherwise known as a fissile material cut off.
Бессрочному продлению Договора способствовало бы также принятие договора о запрещении производства расщепляющихся материалов в военных целях, известного как договор, запрещающий расщепляющиеся материалы.
(c) Disposition of the fissile material arising, to ensure that it can no longer be used in nuclear weapons or other explosive nuclear devices and
c) утилизацию извлеченного расщепляющегося материала в целях обеспечения того, чтобы он никогда более не мог быть использован в ядерном оружии или других ядерных взрывных устройствах
(b) Explosive remnants of war
b) взрывоопасные остатки войны
Explosive Remnants of War (ERW)
Взрывоопасные пережитки войны (ВПВ)
Explosive Remnants of War (ERW)
Взрывоопасные пережитки войны (ВПВ).
Renunciation of nuclear explosive devices
Отказ от ядерных взрывных устройств
OR OTHER NUCLEAR EXPLOSIVE DEVICES
ДРУГИХ ЯДЕРНЫХ ВЗРЫВНЫХ УСТРОЙСТВ
The explosive used is R.D.X.
Взрывчатка сделана на основе RDX.
(a) An explosive or incendiary weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage or
a) взрывное или зажигательное оружие или устройство, предназначенное или способное причинить смерть, серьезное увечье или существенный материальный ущерб или
A 49 97 S 1994 322 Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices note by the Secretary General
А 49 97 S 1994 322 Запрещение производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств записка Генерального секретаря
The United Kingdom recognises that all explosive munitions are capable of becoming Explosive Remnants of War.
Соединенное Королевство признает, что все взрывоопасные боеприпасы способны превращаться во взрывоопасные пережитки войны.
This includes, in accordance with the IAEA definition, nuclear material that can be used for the manufacture of nuclear explosive devices without further adaptation or additional enrichment.
Это включает в соответствии с определением МАГАТЭ ядерный материал, который может быть использован для изготовления ядерных взрывных устройств без дальнейшей адаптации или дополнительного обогащения.
Trace amounts of explosive residue were detected on three samples of material from three separate locations of the recovered airplane wreckage (described by the FBI as a piece of canvas like material and two pieces of a floor panel).
Earlier, the FBI had detected trace amounts of explosive residue on three separate pieces of the wreckage (described as a piece of canvas like material and two pieces of a floor panel).
on Explosive Remnants of War (ERW)
по взрывоопасным пережиткам войны (ВПВ)

 

Related searches : Explosive Charge - Plastic Explosive - Propellant Explosive - Impulse Explosive - Explosive Environment - Explosive Limit - Explosive Substances - Explosive Power - Explosive Ordnance - Explosive Gas - Disrupting Explosive - Bursting Explosive - Explosive Compound