Translation of "fan the flames" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fan the flames - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, go on back and fan those flames. | Идите, раздуйте погасшие угли. |
But what you need to do is fan the flames of the revolution. | И вы должны распространить пламя восстания. |
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia. | Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии. |
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames. | Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь. |
This is especially worrisome because, unlike elsewhere in the world, official manipulation helps fan the flames of nationalism in China. | Это вызывает особую тревогу, поскольку в отличие от многих других стран мира действия правительства раздувают пламя национализма в Китае. |
But if Chinese made products threaten their health and safety, there are sure to be opportunistic lawmakers ready to fan the flames. | Но если товары китайского производства станут угрожать их здоровью и безопасности, тут же появятся законодатели оппортунисты, готовые разжечь страсти. |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. | Он летел на пламя горячих точек, как мотылёк на огонь. Что то вроде адреналиновой зависимости. |
Flames ring | Светящиеся кольца |
Flames world | Светящиеся двойные кольца |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. Something of an adrenalin junkie. | Он летел на пламя горячих точек, как мотылёк на огонь. Что то вроде адреналиновой зависимости. |
He's a sasaeng fan, sasaeng fan. | фанат сасэн. |
The fan. You know, the fan you found at the auction. | О веере, который на аукционе! |
The house was in flames. | Дом пылал. |
The building burst into flames. | Здание вспыхнуло. |
The apartment is in flames. | Квартира охвачена огнём. |
The bus burst into flames. | Автобус загорелся. |
Fan | Вентилятор |
Fan | Матовый оттенок |
Fan. | Обмахивай! |
I tricked Princess Iron Fan into giving me the fan. | Хитростью я выманил веер у Принцессы. |
Do you see flames? | Видишь ли огни во мраке? |
The first one was the electric fan this was the 1890 electric fan. | Сначала появился электрический вентилятор, это был вентилятор образца 1890 года. |
Fan Arkh. | Гнесиных. |
Double Fan | двойная закрашенная |
Fan dance? | Танец с веером? |
What fan? | Какой веер? .. |
My fan! | Мой веер! |
What fan? | Какой еще веер? |
A fan? | Веер? |
Howdy, fan. | Привет, дружище. |
Okay, fan. | Отлично, парень. |
My fan! | Мой веер. |
I want the fan. | Я хочу веер. |
I want the fan. | Я хочу этот вентилятор. |
I want the fan. | Я хочу этого фаната. |
The fan belt's shot. | Ремень лопнул. |
Give them the fan. | Отдай им веер. |
Show him the fan! | Покажи ему веер! |
I am a fan myself a fan with two worries. | Я по натуре энтузиаст. Энтузиаст с двумя опасениями. |
Much of the town was in flames. | Большая часть города была охвачена пожаром. |
Arcturis, forged in the eternal flames of | Акторус, выкованный в вечном огне... |
Oh, dames Are temporary flames | О, девушки мимолетные виденья для вас. |
Flames, horror, and black clothes. | Пламя, ужас и черные одежды! |
Tom turned off the fan. | Том выключил вентилятор. |
Tom turned on the fan. | Том включил вентилятор. |
Related searches : Fuel The Flames - Stoking The Flames - Fanned The Flames - Feed The Flames - Fanning The Flames - Fan The Paper - Hits The Fan - Fan The Fire - Fan - Flames To Dust - Set In Flames - Down In Flames - Near Open Flames