Translation of "fascinated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fascinated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm fascinated. | Я восхищён. |
I'm fascinated. | Я восхищена. |
I'm fascinated. | Я в восторге. |
I'm fascinated. | Я очарован. |
I'm fascinated. | Я очарована. |
Fascinated, completely. | Очарована, абсолютно. |
You're fascinated. | Ну, ты даёшь! |
He fascinated me. | Он меня очаровал. |
She fascinated me. | Она меня очаровала. |
I was fascinated! | Я был потрясён! |
This fascinated me. | Меня поразил этот факт. |
The teacher was fascinated. | Учительница заинтересовалась, подошла к девочке и спросила |
And I was fascinated. | Я был просто очарован. |
Father, she's hypnotized, fascinated. | Отец, она заворожена, загипнотизирована. |
It's always fascinated me. | Он всегда увлекал меня. |
Why, I'd be fascinated. | Мне будет интересно. |
People are fascinated by wealth. | Люди очарованы богатством. |
I was fascinated by thylacines. | Я был очарован сумчатым волком. |
And why was I fascinated? | И почему же я был очарован? |
We want to be fascinated. | Мы хотим быть увлечёнными. |
Sigmund Freud would have been fascinated. | Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг. |
I was fascinated by her beauty. | Я был околдован её красотой. |
I was fascinated by her performance. | Я был очарован её выступлением. |
He was fascinated with her beauty. | Он был очарован её красотой. |
We were fascinated by her voice. | Мы были очарованы её голосом. |
I've always been fascinated by freestyle. | Я всегда был очарован фристайлом. |
So this really, really fascinated me. | Это меня просто поразило. |
English history, it's always fascinated me. | Английская история всегда меня пленяла |
That's what fascinated you so much. | Видимо, она влияла на вас. |
Now, go on, cheri. I'm fascinated. | ну, это никто не знает не останавливайся милый так приятно |
I was fascinated by her opera singing. | Я был очарован её оперным пением. |
Young children are often fascinated by science. | Молодёжь зачастую очарована наукой. |
Sami is fascinated with Arabic fairy tales. | Сами восхищается арабскими сказками. |
Renaissance artists were fascinated by Classical art. | Художники эпохи Возрождения восхищались античным искусством. |
And scientists are totally fascinated by this. | Учёные были просто в восторге от этого. |
And I was particularly fascinated with sharks. | И особенно я был в восторге от акул. |
Well, I'm fascinated by what you're doing. | Ну, мне очень нравится то, что вы делаете. |
Are you fascinated to meet this guy? | Вы заинтересованы встретить этого парня? |
You are fascinated by me, admit it. | Я очаровала вас, признайтесь. |
A certain party finds itself very fascinated. | Некоторые партии были весьма очаровательны. |
Flávia became fascinated, as she told Global Voices | Флавия увлеклась, как она рассказала Global Voices |
Some people are fascinated by shiny new things. | Некоторые люди приходят в восторг от новеньких вещей. |
Around this time, Holz was fascinated by Darwinism. | В это время Хольца сопровождали финансовые проблемы. |
I've always been fascinated with knowing the self. | Я всегда была очарована процессом самопознания. |
I was so fascinated by that Oxygen commercial. | Я была восхищена рекламой Oxygen. |
Related searches : Fascinated From - Become Fascinated - Fascinated For - Highly Fascinated - Deeply Fascinated - Get Fascinated - Became Fascinated - Fascinated About - Becomes Fascinated - Feel Fascinated - Strangely Fascinated - Have Been Fascinated - He Is Fascinated