Translation of "fed with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fed Up with the Fed | ФРС замучила уже |
I was fed up with the Goupis, fed up with their mugs, fed up with everything. | Я сыт по горло Гупи, они надоели мне до чёртиков. |
I'm fed up with her. | Она мне надоела. |
I'm fed up with her. | Она меня достала. |
She fed them with hamburgers. | Она кормила их гамбургерами. |
I'm fed up with math. | Я сыт по горло математикой. |
I'm fed up with it! | Мне это надоело! |
I'm fed up with him. | Он меня достал. |
I'm fed up with him. | Я сыта им по горло. |
I'm fed up with him. | Я сыт им по горло. |
I'm fed up with it. | Я сыт этим по горло. |
I'm fed up with this. | Я сыт этим по горло. |
I'm fed up with Tom. | Я сыт Томом по горло. |
I'm fed up with her. | А я не буду осторожней! |
I'm fed up with you. | Я сыт тобой по горло. |
And he's fed up with it. He's fed up with burying his friends, his family, his community. | Он сыт этим по горло. Ему надоело хоронить своих друзей, и их семьи, свою общину. |
We're fed up with your complaining. | С нас хватит твоих жалоб. |
I'm fed up with working here. | Я сыт по горло работой здесь. |
I am fed up with it. | Я сыт этим по горло. |
I am fed up with it. | Я сыта этим по горло. |
I'm fed up with her laziness. | Я сыт по горло её ленью. |
I'm fed up with her grumbling. | Я сыт по горло её ворчанием. |
Tom is fed up with Mary. | Том сыт Мэри по горло. |
I'm fed up with your stories! | Я сыт по горло твоими историями! |
I'm fed up with your stories! | Я сыта по горло твоими историями! |
I'm fed up with your stories! | Я сыт по горло вашими историями! |
I'm fed up with your stories! | Я сыта по горло вашими историями! |
I'm fed up with your complaining. | Я сыт по горло твоими жалобами. |
I'm fed up with your complaining. | Я сыт по горло вашими жалобами. |
I'm fed up with Tom's behavior. | Я сыт по горло поведением Тома. |
We are fed up with studying. | Мы задолбались заниматься. |
I am fed up with everything. | Я всем сыта по горло. |
I'm getting fed up with SJWs. | Борцуны за социальную справедливость у меня уже в печёнках сидят. |
I'm fed up with this system. | Меня достала эта система. |
I am fed up with it. | В конце концов мне это надоело. |
I'm fed up with your stories. | Довольно с меня ваших историй. |
I'm fed up with your feet. | А меня достали твои ноги! |
I'm fed up with your games. | Говорю,мне надоело,что каждый из вас чтото скрывает. |
I am fed up with adventures. | Я устала от авантюр. |
Anyway, I'm fed up with you! | И вообще, вы мне все надоели! |
I'm fed up with those Anguianos! | Достали меня эти Ангиано! |
I'm fed up with this work. | Я сыта по горло. |
I'm fed up with your excuses. | Как же надоело это нытье. |
I'm fed up with your newsstand. | К чёрту прилавок, к чёрту всех! Что это с ним? |
I'm fed up with being poor. | Достаточно уже набедствовал. |
Related searches : Was Fed With - Is Fed With - Were Fed With - Fed With Data - Fed Up With - Fed With Current - Fed With Water - Fed - Fed On - Fed Through - Fed Off - Are Fed - Fed Officials - Fed From