Translation of "for finalisation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Finalisation - translation : For finalisation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I welcome these initiatives and would urge their early finalisation and approval.
Я приветствую эти инициативы и хотел бы настоятельно призвать в кратчайшие сроки дора ботать и утвердить их.
Finalisation of design On 23 June 1967, Rolls Royce offered Lockheed the RB211 06 for the L 1011.
На 23 июня 1967 года Rolls Royce представил двигатель RB211 06 для Lockheed L 1011.
)To harden the hash further the last result is then sometimes fed through a finalisation function .
Для упрочнения хеша, последний результат иногда пропускают через функцию финализации (finalisation function).
This may also include preparation of thesis, preparation of publications, finalisation of selected teaching materials (e.g. translation), assistant teaching
Эта деятельность может также включать подготовку диссертаций, публикаций, доработку отдельных учебных пособий (например, перевод), обучение младших преподавателей
This may also include preparation of thesis, preparation of publications, finalisation of selected teaching materials (e.g. translation), assistant teaching
Эта деятельность может также включать подготовку диссертации, публикаций, доработку отдельных учебных пособий (например, перевод), обучение младших преподавателей
After the finalisation (translation) of the voluminous technical annexes, a common position of the Council can be envisaged for autumn 2005, so that the revised Directive may enter into force by the end of 2005, after the 2nd reading in the European Parliament.
Можно ожидать, что после доработки (перевода) объемных технических приложений общая позиция Совета будет сформулирована к осени 2005 года, с тем чтобы пересмотренная директива могла вступить в силу к концу 2005 года после второго чтения в Европейском парламенте.
For the For the For the For the For the
За Республику Казахстан Н. НАЗАРБАЕВ Russian
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for
Министр Министр Министр Министр Министр
For Guru, for Lord, for Krishna, for Gauranga, for Nityananda!
Гуру, Господа, Кришны, Гауранги, Нитьянанды!
For better, for worse. For better, for worse.
В радости и горе.
For richer, for poorer. For richer, for poorer.
В богатстве и бедности.
For better, for worse. For richer, for poorer.
В радости, в печали, в богатстве и в бедности.
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых
For soufflés, for sauces, for pot roast?
Под суфле, под соусы, а я ещё запекать буду.
For... for what?
За...
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action.
Это день любопытства и скептицизма, открытости и критического мышления, вдохновения и действия.
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
For you, for the children, for our family.
Ради тебя, ради детей, ради нашей семьи.
Not for us, but for her, for Susan.
Не для нас. Для неё, для Сьюзан.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
И Мы предписали вменили в обязанность им потомкам Исраила в ней в Торе , что душа (убивается) за душу, и глаз (выбивается) за глаз, и нос (отсекается) за нос, и ухо (отрезается) за ухо, и зуб (вырывается) за зуб, и за раны (полагается) отмщение.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
И предписали Мы им в ней, что душа за душу, и око за око, и нос за нос, и ухо за ухо, и зуб за зуб, и раны отмщение.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Если же он сознательно нанес человеку рану, то ему надо нанести рану такого же размера, в том же месте, такой же длины, ширины и глубины. Остается лишь добавить, что законы предыдущих пророков являются законами и для нас, если только они не были изменены.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Мы предписали им в нем душа за душу, око за око, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб, а за раны возмездие.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Мы предписали иудеям в Торе возмездие, чтобы сохранить жизнь человека. По Нашему шариату душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Мы предписали им в Торе жизнь за жизнь, глаз за глаз, нос за нос, зуб за зуб, за раны возмездие.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
И в ней для них Мы предписали Душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, Ухо за ухо, зуб за зуб, За (нанесенье) ран отмщение (по равной мере).
For Turkey, For Europe
За Турцию, за Европу
for recosting Estimates for
Смета на 1994 1995 годы
For Turkmenistan For Ukraine
За Республику Таджикистан За Туркменистан
Approved for Proposed for
Утверждено на по 31 октября
For furniture for refugees
САМЕД Мебель для беженцев
For journey, for travel.
Думаю, вы улавливаете суть.
For what? For hesitating.
Вам надо время?
For better, for worse?
В горе и в радости?
For better, for worse.
В горе и в радости.
For richer, for poorer?
В богатстве и в бедности?
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel.
Но также у всех нас, мужчин и женщин, есть одинаково сильная потребность в приключениях, новизне, тайне, риске, в опасности, в неизведанном, неожиданном, удивительном, в путешествиях, странствиях. Думаю, вы улавливаете суть.
1 1 for Germany, , 43 for Japan, 44 (vacant), 45 for Australia, 46 for Ukraine, 47 for South Africa, 48 for New Zealand, 49 for Cyprus, 50 for Malta and 51 for the Republic of Korea.
1 1 Германия, , 43  Япония, 44 (не присвоен), 45  Австралия, 46  Украина, 47   Южная Африка, 48  Новая Зеландия, 49  Кипр, 50  Мальта и 51  .Республика Корея.
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine
для блудников, мужеложников, человекохищников,(клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и длявсего, что противно здравому учению,
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
For that growth, for that subtlety, for that change.
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения.
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's.
Мы это уже знаем в случае с болезнью Алцгэймера, Паркинсона или Хинтингтона.
Ashamed for me, for you and for your father.
Стыдно за себя, за вас и за вашего отца.

 

Related searches : Finalisation Phase - Under Finalisation - In Finalisation - Finalisation Date - Finalisation Stage - Pending The Finalisation - Close To Finalisation - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing