Перевод "для завершения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для завершения - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для завершения - перевод : для завершения - перевод : для завершения - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нажмите ОК для завершения изменений. | Click OK to complete the changes. |
Минимальная длина слова для завершения | Minimal word length to complete |
Для завершения тяжбы потребуется несколько лет. | The litigation would take several years to complete. |
Итак давайте использовать лист для завершения | So, let's use the worksheet to complete our square root functions. |
Или количеством поворотов для завершения цикла. | Or how many rotations to complete a cycle. |
Я буду прилагать усилия для завершения задачи. | I will endeavor to complete my task. |
И требуется 2π радиан для завершения цикла. | And it takes 2 pi radians to complete that cycle. |
Не запомнить шаги для завершения на площади. | Don't memorize the steps for completing the square. |
Есть достаточно времени для завершения этого домашнего задания. | There is enough time to finish this homework. |
Это создало серьезную угрозу для стратегии завершения работы. | This threatened to have significant effect on the Completion Strategy. |
Для завершения этого разбирательства понадобится еще 129 дней. | A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. |
Отправить EOF после завершения задания для извлечения страницы | Send EOF after job to eject page |
Встреча с JZarif в Вене для завершения работы для ImplementationDay IranDeal | Meeting JZarif in Vienna to finalise work for ImplementationDay IranDeal pic.twitter.com CBiA2kmRaN Federica Mogherini ( FedericaMog) enero 16, 2016 |
Для завершения одних разбирательств может понадобится больше времени, для других меньше. | Some trials may require longer time, others less. |
Для обеспечения успешного завершения этого проекта потребуются значительные капиталовложения. | Considerable investment would be required to ensure that the project was successful. |
Установленная дата для завершения работы Комитета пятница, 9 декабря. | The target date for conclusion of the work of the Committee was Friday, 9 December. |
Он предоставил мне 2,000, необходимые для завершения моего исследования. | I needed money. He gave me 2,000 to complete my studies. |
Процедура завершения | Annex 7 |
Код завершения | Completion code |
Дата завершения | Trigger Time |
Дату завершения | Due date |
Дата завершения | Due Date |
До завершения | Display reminder |
После завершения | Reminder text |
Сбой завершения | Failed to finalize |
Сбой завершения | Failed to open |
Для завершения этого проекта нам нужно около трёхсот тысяч долларов. | We need about 300,000 to complete this project. |
Для завершения этого разбирательства понадобится еще 182 дня судебных заседаний. | A further 182 trial days will be required for the completion of this trial. |
Для их завершения, по оценкам, потребуется 1046 дней судебных заседаний. | An estimate of 1,046 trial days will be required for their completion. |
Приложение находится в автономном режиме. Подключиться для завершения этой операции? | This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order to carry out this operation? |
b) переоценка базы ресурсов, необходимой для завершения разработки программного обеспечения. | (b) Reassessment of the resources needed for completing the construction of the software. |
У нас ещё осталось 2 белых петли для завершения скульптурки. | There are two more white loops left to complete this sculpture. |
И так, причина в том, ... как раз для завершения мысли, ... | JASON What... And just the reason is,ů just to complete the thought, |
Как видите нам понадобится ещё один шарик для завершения скульптуры. | As you can see, we need one more balloon to finish the sculpture. |
После завершения записи вы получите ключ кодекс для активации машина | When the entries are complete you will receive the key code for activating the machine |
Для успешного завершения многих уровней требуется складывать объекты один на другой. | Stacking thrown objects is often required to get to the end of most levels. |
Усилия оценка времени, требующегося для завершения задачи, обычно записываемое в минутах. | Effort the time required to complete a task, usually recorded in minutes. |
Для завершения одних разбирательств может понадобиться больше времени, а других меньше. | Some trials may require longer time, others less. |
Для покупки, постройки или завершения строительства домов греческим цыганам выделяются ссуды. | Housing loans have also been granted to Greek Gypsies, for buying, having built or completing the construction of a residence. |
Проведение обзора процесс длительный, и для его завершения потребуется несколько лет. | This review is a lengthy undertaking that will take several years to complete. |
Для их завершения предположительно потребуется 837 дней судебных заседаний (пункт 32). | An estimate of 837 trial days will be required for their completion (para. |
Все государства должны приложить дополнительные усилия для завершения работы над конвенцией. | All states should exert further efforts in order to conclude the convention. |
Рабочая группа должна иметь реальный график работы для завершения своей деятельности. | The working group should have a realistic timetable for the completion of its work. |
Но это будет совершенно необязательным и не потребуется для завершения курса. | But these will be totally optional and will not be required for completing the course. |
Диалог Настройка завершения | The Configure Completion Dialog |
Похожие Запросы : потребуется для завершения - сертификат для завершения - сроки для завершения - время для завершения - оценки для завершения - необходимый для завершения - шаги для завершения - периоды для завершения - период для завершения - кредит для завершения