Translation of "for milling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
An end mill is a type of milling cutter, a cutting tool used in industrial milling applications. | Концевая фреза (end mill) это режущий инструмент, используемый в промышленных фрезерных станках. |
Outside, crowds are milling around, yelling Malaysia s slogan for reform, Reformasi! | На улице толпятся люди, выкрикивая по малазийски Reformasi! и требуя таким образом реформ. |
The town became a center for ginning and milling local agricultural products. | Город стал центром обработки хлопка и помола местных сельскохозяйственных продуктов. |
On November 15, 2016, the boilers whistled, signaling the start of the milling. | 15 ноября 2016 года заработали котлы, что сигнализировало начало работы завода. |
This machine is also capable of 3D milling, but that is covered in another video. | Аппарат также выполняет 3D размол, но эта тема освещается в другом видеоролике. |
Can Oat Milling, one of the largest oat mills in the world, also has a plant in the municipality. | Компания Can Oat Milling , одна из крупнейших по производству овса в мире, также имеет завод в городе. |
Various initiatives undertaken during the year may lead to integrated or thematic programmes, including milling and sugar rehabilitation in Africa. | В результате предложенных в течение года различных инициатив могут быть разработаны комплексные или тематические программы, включая программы по реконструкции предприятий по переработке зерна и сахара в Африке. |
Farmers in these lands are given work during planting and harvesting time, but they have no income during off milling season. | На этих землях фермерам дают работать только во время посевных работ и сбора урожая, в межсезонье же заработка нет совсем. |
These projects are in flour milling, irrigation pumps production, production of agricultural tractors, hides and skins, medicinal plants, and so forth. | 175. В число этих проектов входит проект по производству муки, ирригационных насосов, тракторов для сельского хозяйства, кож, медицинских растений и т.д. |
Another structure on show at the museum is a German type windmill, the perfect place to see milling technology in action. | Составной частью скансена является ветряная мельница немецкого образца, которая идеально служит в качестве иллюстрации технологии мельничного процесса. |
You will see the mill in full working order and thus find out what the whole process of milling grain involved. | Вы увидите мельницу в работе и узнаете, как проходил весь процесс размола зерна. |
India supplies Africa with computer education courses, the most reliable water pumps, low cost rice milling equipment, and dozens of other technologies. | Индия предлагает Африке курсы по обучению работы с компьютером, самые надежные водяные насосы, недорогое оборудование по шлифовке риса и ряд других технологий. |
(Although Empress Michiko was born a commoner, she was from a very wealthy family her father was the president of a large flour milling company. | Хотя Императрица Митико была от рождения простым человеком, она была из очень богатого семейства её отец был президент большой мукомольной компании. |
A second overseas training course was also held for four entrepreneurs in the food industry, representing flour milling, dairy meat and oil extraction, and was held at the Department of Food and Science at Reading University for 4.5 weeks. | Этот курс был организован отделением пищевой промышленности и исследований при университете Ридинга. |
By 1900, Buffalo was the 8th largest city in the United States, and went on to become a major railroad hub, and the largest grain milling center in the country. | Уже к 1900 году Буффало становится 8 м городом Америки по численности населения, и начинает приобретать функции железнодорожного узла, самого крупного в стране мукомольного центра и крупнейшего в мире сталелитейного центра. |
For example, one of the many devices described and illustrated in drawing is a large mechanical milling plant operated by the motive power of oxen, with an enormous rotating geared wheel engaging the toothed gears of eight different mills surrounding it. | For example, one of the many devices described and illustrated in drawing is a large mechanical milling plant operated by the motive power of oxen, with an enormous rotating geared wheel engaging the toothed gears of eight different mills surrounding it. |
Tiempo Muerto, or The Dead Season, visits sugar plantations across the Philippines, when many farmers struggle with hunger and deprivation because there s no work during this off milling period of the year. | В это неурожайное время года на сахарных плантациях Филиппин наступает Мёртвый сезон , или Tiempo Muerto, когда из за отсутствия работы многие фермеры страдают от голода и нищеты. |
Subsequent work by other historians (Woodbury Smith Muir Battison by Baida) suggests that Whitney was among a group of contemporaries all developing milling machines at about the same time (1814 to 1818), and that the others were more important to the innovation than Whitney was. | Некоторые историки (например, Joseph W. Roe) утверждают, что именно Эли Уитни был изобретателем фрезерного станка, другие (Woodbury, Smith, Muir) считают, что он был лишь одним из ряда инженеров, сконструировавших и усовершенствовавших это оборудование в 1814 1818 годах. |
Next, a walky talky preamble from the auteur, pacing steadily towards the lens, punctuating every other sentence with a hand gesture, and ignoring all the pricks milling around him like he's gliding through the fucking Matrix, before coming to a halt and posing a question | Далее следует ходун болтун преамбула от автора, Который пошагово приближается к объективу, подчеркивая каждое последующее предложение жестикуляцией И игнорируя всех придурков вокруг себя, как будто он скользит через чертову Матрицу |
For the For the For the For the For the | За Республику Казахстан Н. НАЗАРБАЕВ Russian |
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for | Министр Министр Министр Министр Министр |
For Guru, for Lord, for Krishna, for Gauranga, for Nityananda! | Гуру, Господа, Кришны, Гауранги, Нитьянанды! |
For better, for worse. For better, for worse. | В радости и горе. |
For richer, for poorer. For richer, for poorer. | В богатстве и бедности. |
For better, for worse. For richer, for poorer. | В радости, в печали, в богатстве и в бедности. |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых |
For soufflés, for sauces, for pot roast? | Под суфле, под соусы, а я ещё запекать буду. |
For... for what? | За... |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | Это день любопытства и скептицизма, открытости и критического мышления, вдохновения и действия. |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, |
For you, for the children, for our family. | Ради тебя, ради детей, ради нашей семьи. |
Not for us, but for her, for Susan. | Не для нас. Для неё, для Сьюзан. |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. | И Мы предписали вменили в обязанность им потомкам Исраила в ней в Торе , что душа (убивается) за душу, и глаз (выбивается) за глаз, и нос (отсекается) за нос, и ухо (отрезается) за ухо, и зуб (вырывается) за зуб, и за раны (полагается) отмщение. |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. | И предписали Мы им в ней, что душа за душу, и око за око, и нос за нос, и ухо за ухо, и зуб за зуб, и раны отмщение. |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. | Если же он сознательно нанес человеку рану, то ему надо нанести рану такого же размера, в том же месте, такой же длины, ширины и глубины. Остается лишь добавить, что законы предыдущих пророков являются законами и для нас, если только они не были изменены. |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. | Мы предписали им в нем душа за душу, око за око, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб, а за раны возмездие. |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. | Мы предписали иудеям в Торе возмездие, чтобы сохранить жизнь человека. По Нашему шариату душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб. |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. | Мы предписали им в Торе жизнь за жизнь, глаз за глаз, нос за нос, зуб за зуб, за раны возмездие. |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. | И в ней для них Мы предписали Душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, Ухо за ухо, зуб за зуб, За (нанесенье) ран отмщение (по равной мере). |
For Turkey, For Europe | За Турцию, за Европу |
for recosting Estimates for | Смета на 1994 1995 годы |
For Turkmenistan For Ukraine | За Республику Таджикистан За Туркменистан |
Approved for Proposed for | Утверждено на по 31 октября |
Related searches : Milling Head - Climb Milling - Ball Milling - Cnc Milling - Peripheral Milling - Grain Milling - Milling Around - Milling Groove - Flour Milling - Milling Industry - Slot Milling - Milling Center