Translation of "for my beloved" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My beloved
Мой любимый
My beloved!
Лада моя!
Waiting for my beloved. the door.
Я жду свою возлюбленную! Прикрой дверь.
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
My beloved... Miyagi.
Ěč ăč.
Find my beloved!
Найди друга моего милого.
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
Cry my beloved country!
Плачь, моя любимая страна!
My beloved Thüringer sausage.
Это же мои любимые колбаски. Я угадала?
Listen, Alfredo, my beloved.
Слушай, Альфред, любовь моя.
Where are you, my beloved? ...
Где ж ты, милый мой, лада моя.
Augustus is my most beloved son.
Август мой самый любимый сын.
Augustus is my most beloved son.
Аугусто мой любимый сын.
Therefore, my beloved, flee from idolatry.
Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
Don't be deceived, my beloved brothers.
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Do not err, my beloved brethren.
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
It's not particularly my beloved Paris.
Это не совсем мой любимый Париж!
Oh, my beloved land,
Ах, родимая ты сторонушка,
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
Greet Amplias my beloved in the Lord.
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
My highly esteemed and deeply beloved Doctor.
Высокочтимый, глубокоуважаемый юбиляр.
My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
You can tell my beloved brother that I'll wait for him here.
Скажи моему любимому братцу, что мы его здесь ждём вместе со шерифом.
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,
Come closer to me. Listen, Alfredo, my beloved.
Приблизься ко мне поближе, послушай, возлюбленный Альфред.
My beloved boy, apple of your mummy's eye!
Смотрите, что он сделал с моим сыном! Альфредо, мой сынок! Любимый сынок!
My beloved Max, an extraordinary thing has happened.
Мой любимый макс! Случилось чудо.
My beloved Max, an extraordinary thing has happened.
Мой любимый Макс! Случилось чудо.
My most beloved example for that is when Twitter recently crowdsourced their translation.
Мой самый любимый пример для этого, когда щебетать недавно crowdsourced их перевод.
I heard my little beloved belting out the song
Я слышал, мой маленький любимый лент из песни
I didn't mention the skin of my beloved fish,
Я не упоминал кожу моей любимой рыбы,
Forget the pain, beloved. Forgive me and my father.
Забудь о горестях, моя любимая, прости меня и моего отца.
My beloved Egon, Please, let me be with you.
Мой любимый Эгон, Возьми меня, пожалуйста, к себе.
Cinderella, I am begging you, my dear, beloved daughter.
Ну, Золушка, ну, крошка моя дорогая, любимая моя дочка.
As he says also in Hosea, I will call them 'my people,' which were not my people and her 'beloved,' who was not beloved.
Как и у Осии говорит не Мой народ назову Моим народом, и не возлюбленную возлюбленною.
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people and her beloved, which was not beloved.
Как и у Осии говорит не Мой народ назову Моим народом, и не возлюбленную возлюбленною.
My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
My beloved Felice, my beloved kitten, even if you keep slipping away and I worry greatly, I must tell you how much I love you.
Мой любимый котёнок. Даже если сейчас ты мирно спишь далеко от меня, а я не перестаю волноваться за тебя, . . ... я всё равно хочу сказать, как сильно я люблю тебя.
Gather my beloved near, and our chanting will be dancing.
Соберу своих родных и наше пение будет танцем.
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
Now, my beloved class, this is what we must do
И сегодня, мой любимый класс, вот что мы должны сделать
and I entrust you the care of my beloved daughters.
Отец Слово дал по утру воротиться на тот остров далекий! Степан!
Remind of me the folk of Novgorod and my beloved.
Поклонитесь люду новгородскому и желанной моей.

 

Related searches : My Beloved - My Beloved Husband - My Beloved Ones - My Beloved Friend - My Beloved Wife - With My Beloved - My Beloved City - Beloved Family - Dearly Beloved - Beloved Child - Well Beloved - Beloved Daughter - Much Beloved