Translation of "fretting fatigue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That child is always fretting.
То дитя постоянно чем то недовольно.
Now you must stop fretting.
Ты не должен нервничать.
It's fretting about them blarsted boots.
Это едкая о них blarsted сапоги.
Solidarity Fatigue
Усталость от солидарности
Fatigue, yes.
Нам нужно посмотреть на некоторые не религиозные или же светские аргументы против гомосекуальности.
The fretting hand does not support the guitar neck.
Левая рука не должна поддерживать гриф.
Now, there's no sense in sitting at home fretting.
Ну нет никакого смысла сидеть дома и киснуть.
Shake off fatigue!
Смойте усталость
This was not fatigue.
Это была не усталость.
Think of the fatigue!
Только представьте себе истощение!
Just fatigue, I guess.
Устала, наверное.
1, 2, 3 and 4, which are your fretting fingers' numbers.
Один, два, три, и четыре, это показывает то, какими пальцами вы зажимаете струны.
Development fatigue is an impossibility.
Нельзя допускать усталости от решения проблем развития.
I'm suffering from gallery fatigue.
Это признаки музейной усталости.
No, I fainted from fatigue.
Нет, я упала в обморок от усталости.
Meanwhile, austerity fatigue in the eurozone periphery is increasingly clashing with bailout fatigue in the core.
Тем временем, усталость от мер жесткой экономии на периферии еврозоны все чаще сталкивается с усталостью ключевых стран от необходимости оказывать периферии экстренную экономическую помощь.
Fatigue follows a flight to Europe.
После полёта в Европу наваливается усталость.
You're on fatigue detail, not vacation.
Шевелись! Ты в армии, а не на курорте.
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion,
Изжога, запоры, инфекции, боль, усталость, забывчивость, путаница.
Because it's tiring and we feel fatigue.
Потому что ночная работа нас изнуряет.
They sent me home with battle fatigue!
Меня сделали там писарем, потом комиссовали как нервнобольного.
You cannot practice guitar if you've got long finger nails on your fretting hand. Right?
Вы не сможете играть на гитаре с длинными ногтями на руке, которая зажимает струны на грифе.
Fretting won't solve any problems, the best thing in life is always to start over.
Самобичевание не решит проблем, самое лучшее в жизни, всегда начинать все сначала.
'What is the use of fretting?' said Agatha Mikhaylovna. 'Why do you always sit at home?
Да нечего скучать, сказала ему Агафья Михайловна. Ну, что вы сидите дома?
Why? Because it's tiring and we feel fatigue.
Почему? Потому что ночная работа нас изнуряет.
Cambodia fatigue among policymakers also played a role.
Усталость политических лидеров от Камбоджи также сыграла свою роль.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Многие страхи рождаются из усталости и одиночества.
Fatigue and stress because of an excessive schedule!
Из за слишком плотного графика накопились усталость и стресс.
He drank the wine... confused alcohol with fatigue.
Он пил вино... почувствовал усталость.
The next morning, fatigue is the quartet's accomplice
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
without any fatigue, without difficulty and without genius.
Не трудясь в поте лица, не напрягая ум.
That's fine, countess. I reckon i just wasn't worth fretting' about that day at the french market.
это хорошо, графиня я часто вспоминаю тот день на французском рынке
One factor that is often cited is reform fatigue.
Одним из факторов, который часто упоминается, является усталость от реформ .
The fatigue factor is an important part of golf.
Фактор усталости важная часть игры.
Driver fatigue is a major cause of car accidents.
Усталость водителя главная причина автомобильных аварий.
Verily we have found fatigue in this our journey.
Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость.
Verily we have found fatigue in this our journey.
Тогда Муса сказал своему спутнику Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути .
Verily we have found fatigue in this our journey.
Наш тяжкий путь нас изнурил .
The fatigue factor is an important part of golf.
Фактор усталости важная часть игры.
I am dripping with fatigue. Won't you sit down?
Благодарю вас, но когда я сажусь, меня клонит в сон.
As the rigors of the transition continued, fatigue set it.
Из за трудностей переходного периода нарастает усталость.
As of now, there are no signs of viewer fatigue.
На данный момент зрители не подают признаков усталости.
Some Ugandan Twitter users soon started showed signs of fatigue
Лишь этим людям можно выходить на улицы.
It's the first time I feel fatigue can be pleasant.
В первый раз усталость мне так приятна.
In the former case, current German policies toward the eurozone crisis will not change, despite austerity fatigue in the eurozone s periphery and bailout fatigue in its core.
В первом случае текущая немецкая политика по отношению к кризису еврозоны останется неизменной, несмотря на усталость от мер жесткой экономии на периферии еврозоны и усталость от мер по ее спасению в ядре ЕС.

 

Related searches : Fretting Wear - Fretting Over - Fretting Damage - Fretting About - Anti Fretting - Fretting Corrosion - Fretting Hand - Fretting Resistance - Fretting Test - Mental Fatigue - Material Fatigue - Chronic Fatigue - Bending Fatigue