Translation of "from far away" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Our home is far, far away from us.
Наш дом далеко далеко от нас .
He came from far away.
Он приехал издалека.
They came from far away.
Они приехали издалека.
I come from far away.
Я пришёл издалека.
I come from far away.
Я приехал издалека.
It is far away from here.
Это далеко отсюда.
Stay far away from that dog.
Держись подальше от этой собаки.
Stay far away from that dog.
Держитесь подальше от этой собаки.
Far away from those who fear
Далеко от тех, Кто боится,
You came back from far away.
Ты вернулся из дальних краев.
You're too far away from it.
Ты слишком далеко.
Far, far away.
Далеко далеко!
Far, far away.
Далеко, далеко отсюда.
My country is far away from Japan.
Моя страна находится далеко от Японии.
He lives far away from his hometown.
Он живет вдали от родного города.
He lives far away from my house.
Он живёт далеко от моего дома.
Our farm isn't far away from here.
Наша ферма не так далеко отсюда.
We live far away from each other.
Мы живём далеко друг от друга.
Don't go too far away from camp.
Не отходи далеко от лагеря.
Don't go too far away from camp.
Не отходите далеко от лагеря.
Tom lives far away from the city.
Том живёт далеко от города.
Oh! Take me far away from here
О, приди, забери меня отсюда
How far is 5 away from zero?
Насколько далеко 5 находится от нуля?
How far are you away from 0?
Насколько далеко число отстоит от нуля?
The clarion was heard from far away.
Горн было слышно далеко.
We'll go far away from here... hurry.
Мы уедем далеко отсюда, быстрее.
It is corn, corn from far away.
Это зерно. Издалека.
I've been so far away from you.
Я был так далеко от вас.
Anywhere, provided you're far away from Steve.
Только бы подальше от Стива.
It is not far away from the hotel.
Это недалеко от отеля.
The hospital was far away from his village.
Больница была далеко от его деревни.
Is your school far away from your house?
Твоя школа далеко от твоего дома?
It's too far away to walk from here.
Пешком отсюда слишком далеко.
Buy our goods, brought from far away lands!
А ну, люд торговый, налетай, расхватывай!
Besides, he'll be born far away from here.
Да, к тому же, он родится далеко отсюда.
Far away
Далеко. А...
Far away
Вдалеке
What happens abroad, far away from the conflict zone?
Что происходит за границей, вдали от зоны конфликта?
They are those one calls to from far away.
Эти (многобожники) (подобны тем, которых) зовут из далекого места .
They are those one calls to from far away.
Это те, к которым взывают из далекого места .
They are those one calls to from far away.
Это те, к которым взывают издалека .
They are those one calls to from far away.
Эти неверные не слышат призыва к Корану, будто к ним взывают к вере издалека .
They are those one calls to from far away.
А те, которые не веруют, слепы к Корану , и их уши глухи к нему , словно к ним взывают издалека .
Nor are they from the wrong doers far away.
И они такие же камни не далеки от беззаконников от неверующих (которые не признают посланником тебя, о Мухаммад)!
Nor are they from the wrong doers far away.
Не далеко это было от несправедливых!

 

Related searches : Far Away From - Far Far Away - Far From - Travel Far Away - Very Far Away - Live Far Away - How Far Away - Not Far Away - More Far Away - Far Away Eyes