Translation of "from the back" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Back from the hospital.
Вернулась из больницы.
Back away from the computer.
Отойди от компьютера.
Just back from the preview.
Только что с просмотра.
Back from where?
Вернулись откуда?
Back from Catania?
Нет, у меня нет подруги.
Back from Mass.
Вы возвращались с мессы.
The student came back from London.
Студент вернулся из Лондона.
Tom stepped back from the blackboard.
Том отступил от доски.
He came back from the States.
Он вернулся из Штатов.
She came back from the dead.
Она воскресла из мёртвых.
I came back from the dead.
Я воскрес.
Tom is back from the supermarket.
Том вернулся из супермаркета.
Gerard Hutching Back from the Brink.
Gerard Hutching Back from the Brink.
He's come back from the dead!
Он вернулся из мертвых!
The curtain drawn back from the skies,
и когда небо будет сдернуто.
The curtain drawn back from the skies,
когда небо будет сдернуто,
The curtain drawn back from the skies,
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
The curtain drawn back from the skies,
когда небо будет низринуто,
The curtain drawn back from the skies,
И обнажится небо,
The curtain drawn back from the skies,
Когда небо, как покров, снимется,
Only from the front or the back.
Только спереди или сзади.
The personnel back from the exercise, Lieutenant
Личный состав вернулся с учений,господин лейтенант
Back away from Tom.
Отойдите от Тома.
Back away from her.
Отойди от неё.
Back away from her.
Отойдите от неё.
They're back from China.
Они вернулись из Китая.
We're back from China.
Мы вернулись из Китая.
Marie's back from China.
Мэри вернулась из Китая.
She's back from China.
Она вернулась из Китая.
We're back from Australia.
Мы вернулись из Австралии.
I'm back from Cambodia.
Я вернулся из Камбоджи.
I'm back from Cambodia.
Я вернулась из Камбоджии.
Kids back from school.
1 20. Остальные дети вернулись из школы.
Marxism, Back From the Grave in Uruguay
Марксизм восстает из могилы в Уругвае
Can Cyprus Turn Back from the Abyss?
Может ли Кипр выбраться из пропасти?
He has come back from the office.
Он вернулся из офиса.
Tom just got back from the hospital.
Том только что возвратился из больницы.
Tom just got back from the hospital.
Том только что вернулся из больницы.
Back to the place you came from
Возврат в предыдущее место расположения
Take one from the shelf out back.
Возьмите вон ту, нижнюю.
Hamacher, I've come back from the dead!
Хамахер, я вернулся из мёртвых!
Already ...? I'm back from the night shift!
Ничего себе уже , я с ночной смены .
The guy from last night came back?
Тот вчерашний парень, оказывается, вернулся.
The people were running back from the train.
Народ от поезда бежал назад.
The back door was locked from the inside.
Задняя дверь была заперта изнутри.

 

Related searches : Turn Back From - Claim Back From - Right Back From - Well Back From - Back Again From - Back From Germany - Just Back From - Bouncing Back From - Dating Back From - Draw Back From - Go Back From - Standing Back From - Got Back From - Shrink Back From