Translation of "fun time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They sacrifice fun time.
Они жертвуют отдыхом.
Time flies when you're having fun.
Время летит, когда ты веселишься.
We had a really fun time.
Мы очень весело провели время.
Drinking in the day time is fun.
Выпивать днём прикольно.
They sacrifice fun time. They sacrifice personal indulgence.
Они жертвуют отдыхом. Они жертвуют личными капризами.
Time goes by quickly when you're having fun.
Время проходит быстро, когда ты веселишься.
Tom makes fun of Mary all the time.
Том всё время высмеивает Мэри.
And you have time to go, what fun!
Как хорошо, что ты нашёл время!
I, me, you, time, ahh! perception, fun, suffering, everything...
Я, меня, ты, время, а! ощущения, веселье, страдание, все...
I never had time to worry about having fun.
У меня никогда не было времени на веселье.
I haven't had fun for such a long time.
Я так долго не развлекалась.
But you must be having fun all the time.
Ты хотел посмеяться за мой счёт.
Everything's fun to her the best time of life.
Все для неё забава. Лучшее время жизни.
Show us a good time, bring our hearts some fun.
Верни нам хорошие времена, всели радость в наши сердца .
I haven't had this much fun in a long time.
Давно я так не веселился.
So, in 2006, now it's really time to have fun.
И вот, в 2006 ом, пришло время действительно повеселиться.
It was great fun. This time you're going with us.
В этот раз ты пойдёшь с нами.
We did have fun a long time ago, didn't we?
Мы же хорошо ладили раньше, мы весело проводили время, разве нет?
I can't remember the last time I had so much fun.
Я и не помню, когда мне в последний раз было так весело.
It's been a long time since I had this much fun.
Мне давно не было так весело.
In any case, thanks to you I had a fun time.
В любом случае, благодаря тебе, было очень весело.
Fun for the first time in years. Do you like him?
Я отчаянно нуждалась, когда встретила его, я так устала от нищеты.
I'm having fun for the first time in a Iong while.
Мне давно не было так весело.
Fun (stylized as fun.
Fun (стилизовано под fun.
We've had fun, grand fun.
Нам было даровано наслаждение, великое наслаждение.
Then it was fun, we were happy to have some extra free time.
Потом было просто веселье , мы были рады тому, что у нас появилось немного свободного времени.
It was a fun time and sometimes you just have to move on.
Это было интересное время и иногда тебе просто необходимо двигаться дальше.
Then again, it's our time to have all the fun in the world.
В таком случае, сейчас наше время испытать все счастье мира.
I am the last person to disapprove of fun at the right time.
Я последний, кто выступит против развлечений, но только в положенное время.
Yves Rossy It's fun. It's fun.
Ив Росси Здорово! Здорово!
Ah heh, what fun! What fun!
Ах, как мне хорошо!
Ha Ni, have fun living, fun.
Ха Ни, живи весело, весело .
Make fun, that's right, make fun!
Смейтесь, смейтесь.
Fun?
Веселиться?
Fun?
Весело?
FUN?
Забавно?
Fun?
Удовольствия?
It s a festival of regional food with the fun name It s time to eat .
Это фестиваль региональных продуктов с веселым названием Есть время есть .
It's not that I don't like to have fun, but I don't have time.
Не то, чтобы мне не нравилось развлекаться, просто у меня нет времени.
So for the time being, I'm planning on at least living a fun life.
Поэтому, хотя бы пока, я планирую жить радостно.
Stay here, Wendy, and watch the fun. Fun ?
Стой здесь, Венди, и развлекайся.
How fun it feels and why it feels fun.
Он чувствует, как весело и почему он чувствует себя весело.
Is it that fun to make fun of me?
Неужели тебе так нравится издеваться надо мной?
Science is fun, but fun is not rocket science.
Наука это игра, но игра это уже не наука.
It's fun.
Здорово!

 

Related searches : Time For Fun - A Fun Time - Fun - Family Fun - Most Fun - Fun Games - Fun Event - Fun Experience - Fun Ride - Poke Fun - Good Fun - More Fun - Sounds Fun - Fun Activities