Translation of "girder flange" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flange - translation : Girder - translation : Girder flange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Iron girder | Подпись |
This was replaced by the GT 24 girder in 1984. | В 1984 году данная балка была заменена моделью GT24. |
The columns support a heavy middle girder under the ceiling. | Колонны поддерживают тяжёлую поперечную балку под потолком. |
Current flange materials are LVL, solid sawnwood and laminated strand lumber. | В качестве материалов для полок в настоящее время используются LVL, массивные пиломатериалы и клееные пиломатериалы из стружки. |
In September 1993, the Rapana girder was constructed on Kvant 1 during two EVAs. | В сентябре 1993 года на модуль Квант была установлена ферма Рапана. |
The flange, together with a gasket, must be designed for a working pressure of 0.6 MPa. | Этот фланец вместе с прокладкой должен рассчитываться на рабочее давление 0,6 МПа. |
1 The reference plane is the plane defined by the three supporting bosses on the cap flange. | 1 Плоскость отсчета представляет собой плоскость, образуемую точками нижней части всех трех выступов держателя цоколя. |
In 1970, steel box girder bridges in Milford Haven, Wales, and in Melbourne, Australia, failed spontaneously while under construction. | В 1970 году самопроизвольно разрушились во время строительства стальные мосты с пролетными строениями в виде балок коробчатого сечения в гавани Милфорд в Уэльсе и в Мельбурне, в Австралии. |
In the near term, possibly the best chance of increasing the supply of flange stock is through imported LVL. | В ближайшем будущем лучшим способом увеличения предложения материалов для полок будет, возможно, являться импорт LVL. |
1 The reference plane is the plane formed by the underside of the bevelled lead in flange of the cap. | 1 Эта величина соответствует расстоянию между двумя отверстиями диаметром 3,5 мм у каждого цоколя. |
1 The reference plane is the plane formed by the underside of the bevelled lead in flange of the cap. | 1 Эта величина соответствует расстоянию между двумя отверстиями диаметром 3,5 мм. |
The trends in LVL production have historically followed developments in I beam markets, since they were the main flange material. | В прошлом динамика производства LVL следовала изменениям на рынках двутавровых балок, поскольку они являлись основным материалом для изготовления полок. |
When TEPCO inspected the radiation level in the bottom flange of the tank on August 22, 2013, it was 100 mSv h. | Когда Токийская энергетическая компания измеряла уровень радиационного загрязнения у нижней кромки резервуара 22 августа 2013 года, он составил 100 миллизивертов в час. |
The total length of the bridge is , of which the main suspension bridge takes , a truss bridge and a steel box girder bridge . | Gil, H. Yong Jong Grand Suspension Bridge, in Structural Engineering International , May 1998, n. 2 v. 8 . |
18 4.7 Standard discharge connections shall conform to the requirements of basin Administrations and shall be of either flange or quick release type. | 18 4.7 Стандартные выводные патрубки для опорожнения должны соответствовать требованиям Администрации бассейна и должны быть либо фланцевого, либо быстроопоржняемого типа. |
The rear panels have hanger flanges which allow them to hang on the roof panel flange while they are aligned and screwed in place | Задние панели имеют вешалки фланцы которые позволяют им повесить на крыше панели фланец, пока они выровнены и болтами в месте |
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis. | Я как раз мечтал о такой работе, где мне нужно будет двигаться, развивать свои мускулы и наконец то завести друзей. |
The bridge was designed with a two hinged stiffening girder system, allowing the structure to withstand winds of , earthquakes measuring up to magnitude 8.5, and harsh sea currents. | В конструкции моста имеется система двухшарнирных балок жёсткости, позволяющая выдерживать скорости ветра землетрясения магнитудой до 8,5 и противостоять сильным морским течениям. |
Measure from the base casting lower flange and lift the casting four inches (4 or 100mm) off the ground by adjusting the four corner leveling screws to the same height. | Измерьте расстояние от нижнего фланца базовый литья и поднимите кастинг земли off четыре дюйма (4 или 100 мм) регулируя четыре угловых выравнивания винты на одинаковой высоте. |
Accidents On July 25, 1971, a brake failure on the red train resulted in it striking the girder at the end of the track in the Seattle Center station, causing injuries to 26 passengers. | В июле 1971 произошла поломка тормоза на красном поезде , что привело к удару о балку в конце пути на станции Seattle Center, из за чего пострадали 26 пассажиров. |
The share decline can be explained from manufacturers' comments about unattractive prices in the first half of 2003 and a mid year cost squeeze from increasing prices of web and flange material (graph 10.3.4). | Это снижение производители объясняют непривлекательными ценами в первой половине 2003 года и отмеченным в середине года ростом затрат, который был обусловлен повышением цен на материалы, используемые для изготовления стенок и полок двутавровых балок (диаграмма 10.3.4). |
Related searches : Plate Girder - Crane Girder - Girder Bridge - Main Girder - Frame Girder - Wind Girder - Timber Girder - Girder Clamp - Roof Girder - Girder Web - Girder Beam - Girder Fork - Edge Girder