Translation of "gravely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Miss Gravely.
Мисс Грэвели.
Tom is gravely ill.
Том серьёзно болен.
PARIS France is gravely ill.
ПАРИЖ Франция серьезно больна.
The answers are gravely disappointing.
Ответы глубоко разочаровывают.
Captain Wiles attacked Miss Gravely?
Капитан Уайлс напал на мисс Грэвели?
I'm sure Mary is gravely ill.
Я уверен, что Мэри серьёзно больна.
Admit that it upsets you gravely.
Признайся, что без ума от неё!
did you know him, Miss Gravely?
А вы , вы знакомы с ним, мисс Грэвели?
Forget you saw me, Miss Gravely.
Нет. Забудьте, что вы видели меня, мисс Грэвели.
But you invited me, Miss Gravely.
Вы же пригласили меня, мисс Грэвели.
Hmm? Suppose it was Miss Gravely?
А если бы это сделала мисс Грэвели?
Come aboard, Miss Gravely, come aboard.
Прошу на борт, мисс Грэвели. Прошу на борт.
Won't you sit down, Miss Gravely?
Не желаете присесть, мисс Грэвели?
I'm thinking of you, Miss Gravely.
Я думаю о вас, мисс Грэвели.
'Of course,' the Dodo replied very gravely.
Конечно, Додо ответил очень серьезно.
Don't say anything to anybody, Miss Gravely.
Не говорите никому ничего, мисс Грэвели.
Oh. You're right as rain, Miss Gravely.
Вы совершенно правы , мисс Грэвели.
Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели.
I've got a date with Miss Gravely.
У меня свидание с мисс Грэвели.
Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped?
Мисс Грэвели, косметический кабинет со всем оборудованием?
At that time, Bobetko was already gravely ill.
На тот момент Янко Бобетко был уже серьёзно болен.
It's, uh, certainly a nice afternoon, Miss Gravely.
Сегодня замечательный день, мисс Грэвели.
Any thought of concession or compromise is gravely mistaken.
И сильно ошибаются те, кто надеется на какие либо уступки или компромисс.
I am gravely ill, this is not me anymore.
Я для него больше ничего не могу и только его гублю.
We live and work in a gravely blemished society.
Мы живем и работаем в имеющем очень серьезные проблемы обществе.
You don't quite understand what murder involves, Miss Gravely.
То есть, вы не вполне понимаете, что такое убийство, мисс Грэвели.
The South African political prisoners continue today to suffer gravely.
Южноафриканские политические заключенные и сегодня продолжают переносить тяжелые страдания.
quot We live and work in a gravely blemished society.
quot Мы живем и работаем в имеющем очень серьезные проблемы обществе.
My father is gravely ill and I'm lonelier than ever.
Мой отец тяжело болен и мне одиноко как никогда.
Well, Miss Gravely, all I know is nobody buys them.
Мисс Грэвели, я знаю одно никто их не покупает.
Me and Miss Gravely might be in the car market.
Мы с мисс Грэвели собираемся ехать на рынок.
It has also gravely obstructed the work of the General Assembly.
Такие действия серьезно затрудняют также работу Генеральной Ассамблеи.
16. The human rights situation in Haiti deteriorated gravely in 1994.
16. В 1994 году положение в области прав человека в Гаити серьезно ухудшилось.
We are gravely concerned at the continued conflict in that country.
Мы глубоко обеспокоены продолжающимся конфликтом в этой стране.
Then Miss Gravely thought her shoe was responsible for it so
Потом мисс Грэвели решила, что убила Гарри туфлей, так что... Туфлей?
Otherwise, the status quo can gravely threaten Pakistan s and South Asia s future.
Иначе, статус кво может стать серьезной угрозой для будущего Пакистана, а также и всей Южной Азии.
Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill.
Папа Иоанн Павел II снова вернулся в больницу в тяжелом состоянии.
The police have robbed me of my properties and gravely inconvenienced me.
Полиция насильно отняла мое имущество и создала мне огромные неудобства.
The frequency and recurring devastation of natural disasters gravely concerns civil society.
Частотность и разрушительная сила стихийных бедствий вызывают у гражданского общества серьезную обеспокоенность.
All of that is now gravely at risk a dangerous turn of events.
Все это теперь серьезно подвергается риску и это опасный поворот событий.
The event was gravely criticized even by conservatives, including ex government spokesman Antonaros
Это было жестко раскритиковано даже консерваторами, включая бывшего правительственного представителя Антонароса
Gravely concerned at the persistence of tension and violence along the Blue Line,
будучи глубоко обеспокоен сохранением напряженности и случаями насилия вдоль голубой линии ,
We are gravely concerned about the ongoing violence in Somalia, particularly in Mogadishu.
Мы очень обеспокоены продолжающимся насилием в Сомали, в частности в Могадишо.
He had slid from the shadows and was gazing gravely at the picture.
Он скользнул из тени и смотрел серьезно на картину.
So he must deliver on the third, or the League will be gravely wounded.
Таким образом, ему необходимо выполнить третье обещание, или позиции Лиги серьезно пошатнутся.

 

Related searches : Gravely Voice - Gravely Soil - Gravely Ill - Gravely Concerned - Gravely Mistaken