Translation of "had grown" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You'd simply had grown of her.
Ты просто перерос ее.
Grown, grown. Well?
Срослись, срослись.
By 1948, the population had grown to about 11,000.
К 1948 году его население составляло около 11 000 человек.
By 1970, the village population had grown to 18,730.
К 1970 году население выросло до 18 730.
Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown.
За прошедшие 12 месяцев проблема задолженности обострилась.
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
Между тем, я вырос в окружении учителей.
The concern underlying the proposal had grown out of several developments.
Побудившая к выдвижению этого предложения озабоченность была порождена рядом обстоятельств.
This was the moment when the internet had grown up, politically.
Это был момент, когда Интернет вырос, политически.
She had met her now grown children, but they had never met their brother Philip.
Она встретила их позже уже взрослых детей, но они никогда не встречались со своим братом Филиппом.
Anti Semitism had always existed, but in recent years it had grown to alarming proportions.
Антисемитизм существовал всегда, но в последние годы он приобрел угрожающие масштабы.
According to the 2011 Census, the county's population had grown to 161,137.
По данным переписи 2011 года население графства составляет 161 137 человек.
When he had grown up he expressed the wish to find him.
Когда ребёнок подрос, он решил найти отца.
Actual cash transfers for development and poverty eradication programmes had barely grown.
Реальный объем перевода денежных средств на программы развития и искоренения нищеты увеличился совсем незначительно.
You've grown.
Ты вырос.
You've grown.
Ты выросла.
Grown together?
Срослись?
But could it have grown more if it had not restricted CO2 emissions?
Но могла бы она испытывать еще больший рост, если бы она не ограничивала выбросы CO2?
After only a year the town had grown from 15 homes to 50.
За год количество домов в поселении выросло в 15 до 50.
By 1960, the population had grown to 85,000 by 1970 it was 120,000.
В 1960 году в Гарден Гроув проживало 85 000 человек, а в 1970 году уже 120 000.
Well, what would have happened if the Mallifert twins had grown up together?
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе?
I went away to grow up and I thought I had grown up.
Я уехала, чтобы повзрослеть, и думала, что повзрослела.
They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was paying attention.
Они использовали ненасильственное сопротивление в течение двух лет, но были разочарованы, т.к. никто не обращал на это внимания.
He has grown.
Он вырос.
'You've grown whiskers!
Проводи, пожалуйста.
How you've grown!
Как ты вырос!
You've grown fat.
Ты растолстел.
You've grown fat.
Ты потолстел.
We've grown apart.
Мы отдалились друг от друга.
Tom has grown.
Том вырос.
You've grown up.
Вы выросли.
You've grown up.
Ты вырос.
I'm grown up.
Я взрослый.
I'm grown up.
Я уже большой.
Tom has grown.
Том подрос.
Mode Grown up
Режим для взрослых
Grown up Timer
Таймер для подростка
Grown up Mode
NAME OF TRANSLATORS
You've really grown.
Ты совсем выросла.
How you've grown!
Как ты выросла!
How it's grown!
Как оно выросло!
I'm grown up.
Я уже взрослая.
You've grown, Miss.
Вы выросли.
How she's grown.
Как она выросла.
Very grown up.
Совсем взрослая.
You've grown so.
Ты так выросла.

 

Related searches : Grown And Grown - Had Had - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown With - Long Grown - Grown Food