Translation of "had proven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Deregulation had proven to be a dismal failure. | Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой. |
'Bernhardt had a proven record 'on international affairs. | Бернхардт был признанным экспертом по международным отношениям. |
States parties had accepted that practice, which had proven to be particularly efficient. | Государства участники приняли эту практику, оказавшуюся крайне эффективной. |
Similarly, what if theories using germs had not been proven? | Или, например, задумайтесь что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов? |
Statistics on the work of the Committee had proven its efficiency. | Статистические данные о работе Комитета доказали его эффективность. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
British assessments of that operation had proven optimistic and the channel there had not been properly closed. | Оценки этой операции англичанами были слишком оптимистичными, и канал как следует закрыть не удалось. |
No country identified paragraphs of the Guidelines which had proven problematic for implementation. | Страны не сообщили о каких либо пунктах Руководящих принципов, осуществление которых вызывает проблемы. |
So far, agreement on the latter had proven elusive, but the effort continued. | Пока достичь договоренности по такому комплексу не удается, однако усилия продолжаются. |
Proven Leadership Role | Ответственные руководящие должности |
UNCTAD apos s reports on trade and development had proven to be extremely useful. | Доклады, которые она готовит по вопросам торговли и развития, имеют несомненную пользу. |
Guilty until proven innocent? | Виновен, если не докажет иное? |
It's a proven fact. | Это доказанный факт. |
History has proven that. | История это доказала. |
History has proven that. | История это подтвердила. |
Tom has proven that. | Том это доказал. |
Is that scientifically proven? | Это научно доказано? |
Is that scientifically proven? | Для этого есть научное доказательство? |
His innocence is proven! | Его невиновность доказана! |
The Committee also cooperated closely with non governmental organizations, whose support had proven very valuable. | Кроме того, Комитет тесно сотрудничает с НПО, поддержка которых оказалась чрезвычайно ценной. |
It had been proven that funds for refugees had been illicitly re routed for the benefit of the Frente POLISARIO. | Уже доказано, что средства для беженцев незаконно направляются на нужды Фронта ПОЛИСАРИО. |
The Conference had also proven that any collective exercise must respect cultural, religious and ethical differences. | Конференция также показала, что любые коллективные меры должны осуществляться при уважении культурных, религиозных и этических различий. |
Intellectual property laws had long asserted that patents could be claimed on new and proven inventions. | Законы об интеллектуальной собственности уже давно утверждали, что патенты могут выдаваться на новые и проверенные изобретения. |
These hopes have proven illusory. | Эти надежды оказались иллюзорными. |
The Project has proven controversial. | Проект оказался спорным. |
Which was to be proven. | Что и требовалось доказать. |
They have already proven it! | Они это уже доказали! |
Nothing has been proven yet. | Ничего ещё не доказано. |
Has that been scientifically proven? | Это научно доказано? |
This can be easily proven. | Это легко доказать. |
Has that information been proven? | Это проверенная информация? |
However, this was proven false. | В конце 2014 родила второго сына. |
Deep Blue hasn't proven anything. | Deep Blue не доказано что нибудь . |
The government has proven ineffective. | Правительство доказало свою неэффективность. |
That's yet to be proven. | Это еще не факт. |
I will be proven right. | Я добьюсь того, что мне полагается. |
It's proven to be enduring. | У неё есть устойчивые доказательства. |
These meetings had proven to be effective in making progress with the standard, especially when they had been combined with technical visits. | окончательная подготовка приложения, касающегося отбора проб |
Many of the first US marshals had already proven themselves in military service during the American Revolution. | Многие из первых американских маршалов уже состояли на военной службе во время американской Революции. |
As one speaker put it, this required significant resources, but had proven to be a great investment. | Говоря словами одного из ораторов, эта практика требует существенных ресурсов, но вложенные средства дают хорошую отдачу. |
That case is not yet proven. | Но это еще не доказано. |
Energy embargoes have generally proven counterproductive. | Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам. |
Have proven themselves to be cowards. | А не котором вообще слов нет! |
Our own history has proven that. | Подтверждением этого служит наша собственная история. |
This can't be proven by science... | Наука этого не доказала |
Related searches : Had Been Proven - Had Had - Had - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven - Proven Process