Translation of "had proven" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Deregulation had proven to be a dismal failure.
Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
'Bernhardt had a proven record 'on international affairs.
Бернхардт был признанным экспертом по международным отношениям.
States parties had accepted that practice, which had proven to be particularly efficient.
Государства участники приняли эту практику, оказавшуюся крайне эффективной.
Similarly, what if theories using germs had not been proven?
Или, например, задумайтесь что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов?
Statistics on the work of the Committee had proven its efficiency.
Статистические данные о работе Комитета доказали его эффективность.
and perseverance, proven character and proven character, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
British assessments of that operation had proven optimistic and the channel there had not been properly closed.
Оценки этой операции англичанами были слишком оптимистичными, и канал как следует закрыть не удалось.
No country identified paragraphs of the Guidelines which had proven problematic for implementation.
Страны не сообщили о каких либо пунктах Руководящих принципов, осуществление которых вызывает проблемы.
So far, agreement on the latter had proven elusive, but the effort continued.
Пока достичь договоренности по такому комплексу не удается, однако усилия продолжаются.
Proven Leadership Role
Ответственные руководящие должности
UNCTAD apos s reports on trade and development had proven to be extremely useful.
Доклады, которые она готовит по вопросам торговли и развития, имеют несомненную пользу.
Guilty until proven innocent?
Виновен, если не докажет иное?
It's a proven fact.
Это доказанный факт.
History has proven that.
История это доказала.
History has proven that.
История это подтвердила.
Tom has proven that.
Том это доказал.
Is that scientifically proven?
Это научно доказано?
Is that scientifically proven?
Для этого есть научное доказательство?
His innocence is proven!
Его невиновность доказана!
The Committee also cooperated closely with non governmental organizations, whose support had proven very valuable.
Кроме того, Комитет тесно сотрудничает с НПО, поддержка которых оказалась чрезвычайно ценной.
It had been proven that funds for refugees had been illicitly re routed for the benefit of the Frente POLISARIO.
Уже доказано, что средства для беженцев незаконно направляются на нужды Фронта ПОЛИСАРИО.
The Conference had also proven that any collective exercise must respect cultural, religious and ethical differences.
Конференция также показала, что любые коллективные меры должны осуществляться при уважении культурных, религиозных и этических различий.
Intellectual property laws had long asserted that patents could be claimed on new and proven inventions.
Законы об интеллектуальной собственности уже давно утверждали, что патенты могут выдаваться на новые и проверенные изобретения.
These hopes have proven illusory.
Эти надежды оказались иллюзорными.
The Project has proven controversial.
Проект оказался спорным.
Which was to be proven.
Что и требовалось доказать.
They have already proven it!
Они это уже доказали!
Nothing has been proven yet.
Ничего ещё не доказано.
Has that been scientifically proven?
Это научно доказано?
This can be easily proven.
Это легко доказать.
Has that information been proven?
Это проверенная информация?
However, this was proven false.
В конце 2014 родила второго сына.
Deep Blue hasn't proven anything.
Deep Blue не доказано что нибудь .
The government has proven ineffective.
Правительство доказало свою неэффективность.
That's yet to be proven.
Это еще не факт.
I will be proven right.
Я добьюсь того, что мне полагается.
It's proven to be enduring.
У неё есть устойчивые доказательства.
These meetings had proven to be effective in making progress with the standard, especially when they had been combined with technical visits.
окончательная подготовка приложения, касающегося отбора проб
Many of the first US marshals had already proven themselves in military service during the American Revolution.
Многие из первых американских маршалов уже состояли на военной службе во время американской Революции.
As one speaker put it, this required significant resources, but had proven to be a great investment.
Говоря словами одного из ораторов, эта практика требует существенных ресурсов, но вложенные средства дают хорошую отдачу.
That case is not yet proven.
Но это еще не доказано.
Energy embargoes have generally proven counterproductive.
Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам.
Have proven themselves to be cowards.
А не котором вообще слов нет!
Our own history has proven that.
Подтверждением этого служит наша собственная история.
This can't be proven by science...
Наука этого не доказала

 

Related searches : Had Been Proven - Had Had - Had - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven - Proven Process