Translation of "hands free operation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We have no hands free. | У нас руки заняты, вы же видите. |
I suddenly had my hands free. | У меня вдруг опростались руки. |
Keep your hands up if you wanted an operation. | Поднимите руки, кто хотел, чтобы ему сделали операцию. |
freedom of the will, free co operation with grace, etc..). | Философски скотизм тесно переплетается с номинализмом, хотя и не сводим к нему. |
Bluetooth hands free cellular phone interface system with voice recognition. | Система интерфейса с мобильным телефоном Bluetooth Hands Free с голосовой идентификацией. |
It is a one button operation that you can do for free. | Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно. |
What did I tell you about being so free with your hands? . | Я разве не говорил, чтобы ты не распускал руки? |
So now I'm going to show you the hands free, autonomous self replication. | Сейчас я покажу вам автономное самовоспроизведение, без участия человека. |
In August 1941, British, Canadian, and Free Norwegian Forces landed on Spitzbergen during Operation Gauntlet. | В августе 1941 года британские, канадские и норвежские войска высадились на Шпицбергене в ходе операции Gauntlet. |
Regulators sat on their hands, as the US regulatory philosophy was free market fundamentalism. | Инспекторы сидели сложа руки, поскольку регулирующей философией США был фундаментализм свободного рынка. |
It would free Chavez s hands for his longer run domestic agenda of economic development. | Он бы развязал руки Чавецу для долгосрочных действий в рамках внутренних планов экономического развития. |
After the troubles that morning, I ended up with some free time on my hands. | После неудач в то утро у меня оставалось немного свободного времени. |
After You washed your hands I'll have a beautiful day I will be worry free day | После того как Вы вымыли руки у меня будет прекрасный день я буду беспокоиться свободный день |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
There is insufficient space on the device. Free some space on the system disk to perform this operation. | На устройстве недостаточно места. Освободите место на диске для выполнения этой операции. |
Your hands... your hands... your hands! | Твои руки, твои руки....! |
Hands holding hands. | Рука в руке. |
Any hands? Any hands? | Кто нибудь помнит? |
Hands up! Hands up! | Руки вверх! |
They have in built bidet nozzles for a lovely, hands free cleaning experience, and they have various other features | У них есть насадки для биде, и можно прекрасно вымыться, ничего не делая руками. |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Operation... | Операция... |
Operation | Логические операции |
The concept of free elections required the existence and operation of plural political parties and contested elections permitted by the State. | Концепция свободных выборов требует наличия и функционирования многих политических партий и отвергает принцип выборов, разрешаемых государством. |
Remember the hands, the hands! | Помни руки, руки! |
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle . | Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle. |
The goal of the operation was the release of 11 scientific researchers, who had been taken hostage by the Free Papua Movement. | В 1996 году Прабово руководил , целью которой было освобождение 11 исследователей, взятых в заложники Движением за свободное Папуа. |
The United Nations Logistics Base has been in operation since late 1994 under a rent free arrangement with the Republic of Italy. | База материально технического снабжения Организации Объединенных Наций функционирует с конца 1994 года на основании договоренности с правительством Итальянской Республики, освобождающей ее от арендной платы. |
27. Merging the activities related to ONUSAL did not free any Member State from its obligations concerning the components of that operation. | 27. Европейское сообщество и его государства члены считают, что объединение мероприятий, связанных с МНООНС, не освобождает государства члены от их обязанностей по отношению к сторонам, участвующим в данной операции. |
His delegation fully supported regional arrangements designed to curtail the free operation of terrorists in the individual countries and the region concerned. | Делегация Уганды полностью поддерживает региональные соглашения, призванные положить конец свободной деятельности террористов в отдельных странах и соответствующем регионе. |
Free Trade, Free Labor, Free Growth | Свободная торговля, свободный труд, свободный рост |
Those poor hands. Such beautiful hands. | Эти бедные руки, такие красивые. |
Because they don't respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up. | (27 5) За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рукЕго, Он разрушит их и не созиждет их. |
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up. | (27 5) За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рукЕго, Он разрушит их и не созиждет их. |
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame | кроме как от жен своих и тех, которыми овладели десницы их наложниц , поистине же, они вне упрека (если имеют близость со своими женами и наложницами) (так как Аллах дозволил это), |
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame | (кроме как от своих жен и того, чем овладела десница их, ведь они не встретят упрека, |
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame | кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания, Они оберегают свои половые органы от прелюбодеяния. А наиболее совершенным образом это удается тем, кто избегает всего, что может повлечь за собой прелюбодеяния. |
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame | кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания, |
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame | кроме как со своими женами или невольницами, за что они непорицаемы. |
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame | Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), Их порицанье Наше не коснется. |
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame | Ограничиваясь своими женами и невольницами, какими завладела правая рука их, (за это они не подлежат осуждению |
save from their wives, or those whom their right hands possess for with regard to them they are free from blame | кроме как от жен своих и тех, которыми овладели десницы их наложниц , поистине же, они вне упрека (если имеют близость со своими женами и наложницами) (так как Аллах дозволил это), |
Related searches : Hands-free Operation - Free Operation - Hands-off Operation - Hands-free Calling - Hands-free Device - Hands-free Microphone - Hands Free Headset - Hands Free Access - Hands-free Use - Hands-free Convenience - Hands-free Talking - Hands-free Control - Hands-free Equipment - Hands-free Speakerphone - Keep Hands Free