Translation of "has evaluated" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The plan has not yet been evaluated. | ВИЧ СПИД |
The training programme has already been evaluated three times | Оценка этой учебной программы проводилась уже трижды |
The project has been evaluated and positively approved by the GoE. | Этот проект прошел экспертизу и был одобрен ГЭ. |
The performance of the sales force personnel has to be continuously evaluated. | Результаты торговой деятельности должны постоянно оцениваться. |
How has the process of revitalizing public administration been managed, monitored and evaluated? | Как осуществляется руководство, контроль и оценка процесса активизации государственного управления? |
Evaluated Section staff's performance. | оценка служебной деятельности сотрудников Секции |
How is that evaluated? | Как это оценивается? |
Call by value has the advantage that every function argument is evaluated only once. | Вызов по значению имеет то преимущество, что каждый аргумент функции вычисляется только один раз. |
Where the function is evaluated | Когда вычисляется функция |
Its conservation status has not been evaluated by the International Union for Conservation of Nature. | Данных для оценки Международным союзом охраны природы статуса сохранности вида недостаточно. |
This has to be evaluated as large enough it doesn't conflict with any actual value. | Это должно оцениваться как достаточно большой, не конфликтующую с любым фактическим значением. |
Data up to 2003 were evaluated. | Данные за период до 2003 года подвергаются аналитической оценке. |
(c) activities of unit being evaluated | с) деятельности оценивае мого подразделения |
Each conflict is different, and each operation therefore has to be evaluated on its own merits. | Один конфликт не похож на другой, и поэтому каждая операция должна оцениваться с ее собственных положительных и отрицательных сторон. |
However, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) has not formally evaluated the effectiveness of these products. | Однако, U.S. Food and Drug Administration (FDA) не дала официального заключения относительно безопасности применения лактазы, полученной из грибов рода Aspergillus. |
The lump sum system of payment under the legal aid programme has been evaluated by both tribunals. | Система единовременной оплаты в рамках программы юридических услуг подверглась оценке в обоих трибуналах. |
The District wasn't evaluated in the study. | Округ не оценивался в этом исследовании. |
It will be evaluated again in 2005. | Новая оценка будет проведена в 2005 году. |
Invalid or empty rules are not evaluated. | Неправильные или пустые условия игнорируются. |
Either way, they both evaluated to 360. | Но вы все равно получите 360 в ответе. |
The work plan of the section has been re evaluated and reduced, in order to match available resources. | План работы секции был пересмотрен и сокращен в соответствии с имеющимися ресурсами. |
UNIFEM also evaluated three subregional projects supporting networks. | ЮНИФЕМ провел также оценку трех сетей, поддерживающих осуществление субрегиональных проектов. |
A New Frontiers Uranus Orbiter has been evaluated and recommended in the study, The Case for a Uranus Orbiter . | В настоящее время НАСА планирует запуск аппарата Uranus orbiter and probe в 2020 х годах. |
This latter initiative has been evaluated as quite successful in encouraging entrepreneurs to start collecting materials and recycling businesses. | Эта инициатива подтолкнула предприятия к более активному сбору материалов и переработке мусора. |
The Working Hours (Adjustment) Act was evaluated in 2004, and the Work and Care Act will be evaluated later in the year. | Оценка и совершенствование. В 2004 году Закон о (корректировке) продолжительности рабочего времени был подвергнут оценке, и в конце нынешнего года планируется провести оценку Закона о производственных функциях и обязанностях по уходу. |
The Working Hours (Adjustment) Act was evaluated in 2003. | В 2003 году была проведена оценка Закона о (корректировке) продолжительности рабочего времени. |
The programme was due to be evaluated in 2005. | Ход осуществления этой программы должен быть оценен в 2005 году. |
Number of new PC products (hardware software) evaluated 200 | Количество произведенных оценок новых компьютерных материалов (оборудования программного обеспечения) |
So notice this is not going to be evaluated. | Заметите это не будет считается циффрами. |
You have seen how that these expressions were evaluated. | Вы видели как, что эти выражения были оценены. |
Finally, the force is given bywhere the gradient of formula_30 has to be evaluated at the location of the dipole. | Наконец, сила может быть получена какгде градиент formula_30 может быть определен для положения диполя. |
The 25 steps to combat torture, which are annexed hereto, are periodically evaluated to see how much progress has been made. | При рассмотрении прогресса в осуществлении Двадцати пяти мер борьбы с пытками , которые содержатся в виде приложения к данному докладу, периодически осуществлялась их оценка. |
In that connection, the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme has also been re evaluated and adjusted accordingly. | В этой связи соответствующим образом была переоценена и перестроена программа стипендий, подготовки кадров и консультативных услуг Организации Объединенных Наций по разоружению. |
Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated. | Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке. |
Messier 52 is evaluated at about 35 million years old. | M 52 находится на расстоянии 3000 5000 световых лет от Земли. |
The test prototypes of the tank were evaluated in 1993. | Прототип танка был создан в 1993 году. |
The multiyear emancipation policy plan will be evaluated in 2005. | В 2005 году будет проведена оценка многолетней программы политики в области эмансипации. |
Activities are evaluated, aligned and implemented in a unified way. | Деятельность оценивается, согласуется и осуществляется единообразно. |
Approximately 10,000 applications each year will be acknowledged and evaluated | Ежегодно будет регистрироваться и оцениваться примерно 10 000 заявлений |
(ii) Identifying which elements of job performance will be evaluated | ii) определение того, какие элементы исполнения служебных функций будут оцениваться |
Disclosure should be made of how the board has evaluated its performance and how the results of the appraisal are being used. | Следует сообщать, как совет директоров оценивает свою деятельность и как используются результаты этой оценки. |
So policymakers responses cannot be evaluated by short term measures, either. | Так что ответные действия политиков нельзя оценить методами кратковременной оценки. |
The new programme included soiling, which had not been evaluated earlier. | Ранее углеродистая сталь включалась лишь в качестве |
However, the design itself is not itself evaluated during the auction. | Однако сам дизайн в ходе аукциона не оценивается. |
However, these functions will change, depending upon the situation being evaluated. | Однако эти функции будут меняться в зависимости от анализируемой ситуации. |
Related searches : Has Been Evaluated - Is Evaluated - Being Evaluated - Were Evaluated - Visually Evaluated - Clinically Evaluated - Evaluated Using - Continually Evaluated - Well Evaluated - Favourably Evaluated - Evaluated Positively - Better Evaluated