Translation of "help information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Help - translation : Help information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
try alsamixer help' for more information | попробуйте alsamixer help' для дополнительной информации. |
Provide information about where to seek help | Предоставлять информацию о том, где можно получить психологическую помощь |
Stage 2 help information location and format | Этап 2 размещение и формат вспомогательной информации |
Gateway would help 'control the inflow of information' | Шлюз, который позволит контролировать поступающую информацию |
No pending crash reports. Try help for more information. | Нет ожидающих сообщений о сбоях. Попробуйте ключ help. |
I believe you have information that can help us. | Я думаю, что у тебя есть информация, которая может нам помочь. |
I believe you have information that can help us. | Думаю, у Вас есть информация, которая может нам помочь. |
We hope this rather scanty information is of help. | Надеемся, что эта довольно скудная информация окажется полезной. |
Information, knowledge and communication systems help African country Parties in information sharing and resource mobilization. | Системы информации, обмена знаниями и связи помогают африканским странам Сторонам в деле обмена информацией и мобилизации ресурсов. |
SPECT was presented as a tool to help psychiatrists get more information to help their patients. | ОФЭКТ был представлен, как прибор, позволяющий психиатрам получить дополнительную информацию о пациенте. |
Why should information about how to help people be secret? | Карнофски и Гассенфельд считают, что так заниматься благотворительностью не годится. |
Why should information about how to help people be secret? | С чего бы информации о том, как можно помочь людям, быть секретной? |
Better information could help and bring inflexion in those flows. | Повышение уровня информированности могло бы способствовать приданию большей гибкости этим потокам. |
(c) Help SIDS share information, expertise, experiences and other resources | с) содействие СИДС в обмене информацией, специалистами, опытом и другими ресурсами |
58. Ideally, information should help bridge the gap between reality and perception. | 58. В идеале информация должна способствовать преодолению разрыва между реальностью и ее восприятием. |
So symmetry is a language which can help to communicate genetic information. | Таким образом, симметрия это язык, который способствует передаче генетической информации. |
In other words, some aspects of the information revolution help the small, but some help the already large and powerful. | Иными словами, некоторые аспекты информационной революции помогают маленьким, однако в то же время некоторые из них помогают уже большим и сильным. |
The United Nations should also help developing countries improve their national information infrastructure. | Организация Объединенных Наций должна также помогать развивающимся странам совершенствовать их национальную инфраструктуру в области информации. |
Still, some general information can help us get a handle on major trends. | И всё же некоторые общие данные могут помочь нам понять важные тенденции. |
Promotional thrust Can it help you compile market research information for making forecasts? | Усилия по продвижению продукции Может ли он оказать помощь в сборе информации по исследованию рынка для составления прогнозов? |
SIDS NET can help bridge the information gap to help realize the need for informed decision making locally, regionally and otherwise | Создание сети СИДСНЕТ может способствовать преодолению информационного разрыва в целях удовлетворения потребности в принятии обоснованных решений на местном, региональном, и других уровнях |
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report. | Производится сбор информации, которая может помочь разработчикам исправить эту ошибку. |
You need to specify a package or a PID. See help for more information. | Необходимо указать пакет или PID. Запустите программу с ключом help для получения дополнительной информации. |
Such inquiry processes help gather data and information in an impartial and expeditious manner. | Такие процессы расследований помогают беспристрастному и оперативному сбору данных и информации. |
Additional information can be found in the Help Guide on the UNCCD web site | Дополнительную информацию можно найти в Руководстве по подготовке докладов на вебсайте КБОООН по следующим адресам |
The Secretariat should at least supply basic information to help the Committee's decision making. | США для операций по поддержанию мира без такого обзора. |
The Department should endeavour to help the developing countries establish a new information order. | Усилия этого Департамента должны быть направлены на оказание помощи развивающимся странам в создании нового информационного порядка. |
Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. | h) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи. |
(g) Access to specific educational information to help ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning | g) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семьи, включая информацию и консультации о планировании размера семьи. |
Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. | Доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи. |
(a) Help desk support ( 900,000) continued round the clock global help desk support to Department of Peacekeeping Operations headquarters and field information and communication technology operations, including information exchange for critical systems of the Department | Сметные ассигнования в размере 261 100 долл. США предусмотрены для |
State officials believe a national big data controller could help protect Russians' personal information online. | Чиновники верят, что национальный контролёр больших данных может помочь в защите личной информации россиян в интернете. |
Help, help, help, help! | На помощь, на помощь! |
(h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. | h) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи . |
8.9 Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning | Доступ к информации в целях содействия обеспечению здоровья, благосостояния семей и планирования семьи |
h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. | С той же целью совершенствовались средства сбора информации по вопросам образования. |
(h) access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. | (h) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи |
If you have information about Morelos, help!https t.co 305qXvgLY9pic.twitter.com 7qSZTUFOKV GastosPendejos ( GastosPendejos) September 20, 2017 | Если у вас есть информация о Морелосе, помогите! |
A mine information office has been established in Darfur to help humanitarian agencies conduct operations safely. | В Дарфуре было создано информационное отделение о минной опасности, которое должно оказывать гуманитарным учреждениям содействие в безопасном осуществлении операций. |
His delegation hoped that the World Summit on the Information Society would help improve that situation. | Швейцария надеется, что Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества будет способствовать исправлению положения дел в этой области. |
States should introduce education and public information programmes to help eliminate prejudices that hinder women's equality. | Государствам следует осуществлять программы в области воспитания и общественной информации, которые помогут покончить с предрассудками, препятствующими обеспечению равноправия женщин. |
The information below is to help the developers identify the problem, please do not modify it. | Информация ниже поможет разработчикам понять проблему, не изменяйте её. |
It's information coming to me that might help me with my purchase patterns, whatever it is. | Это информация, поступающая мне, что могла бы помочь мне с моей покупкой, или что то такое. |
Nevertheless, remember that the information collected should also help you to determine the associated market risks. | Например, если продукт рассматривается как слабый , он получает индекс 1, индекс 2 как средний и 3 как сильный . Конечный весовой итог определит привлекательность продукта. |
For example, regulation to protect retail customers could, sometimes, be appropriate requirements for information disclosure could help overcome asymmetries of information between businesses and consumers. | Например, предписание по защите индивидуальных инвесторов иногда может быть уместным требования по раскрытию информации могут помочь преодолеть информационную асимметрию между компаниями и потребителями. |
Related searches : Information Center Help - Help With Information - Information Can Help - Help At - Help Finding - Valuable Help - Help Improve - Help Request - Search Help - Help Wanted - Could Help - Offering Help - Getting Help