Translation of "hit the city" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a city bus that hit her.
Её сбил городской автобус.
An unprecedented flooding disaster also hit Davao City last June.
В июле беспрецедентному наводнению подвергся также город Давао .
The city was celebrating its 40th anniversary when the quake and tsunami hit.
Город отмечал свою 40 летнюю годовщину, когда случилось землетрясение и цунами.
Activist Renato Reyes hit the slow recovery of dead bodies in the city
Ренато Рейес, добровольный участник в ликвидации последствий катастрофы, столкнулся с медленной эвакуацией трупов в городе
Hit hit!
Ударь!
Before the economic crisis that hit the club in the 90's, it was the main club in city.
Картахена испанский футбольный клуб Сегунды Б , базирующийся в одноимённом городе в Мурсии.
During the period of Egyptian domination, the city experienced a severe decline, with the Jewish community hit particularly hard.
В течение периода египетского господства город пережил резкий спад, причём еврейскому сообществу был нанесён особенно сильный удар.
Hit it, hit it.
Держись. Взрыв, авария
Hit him, hit him!
Бей приблуду, бей!
He hit me he hit me he hit me.
Он бил меня, бил и бил.
Returning to Central City, he is hit by lightning while in his lab at the same time that the S.T.A.R.
Когда он вернулся в Централ сити, он приходит в свою лабораторию, и в этот момент ускоритель лаборатории СТАР взрывается, а Барри поражает молния.
Hit him in the nose , Hit him in the beezer
Бей его в нос , Вмажь ему по носу
The album's hit single Hit 'Em Up Style (Oops!
Ещё до выхода альбома сингл Hit 'Em Up Style (Oops!
Seems the minute she hit the water, the wine hit her.
Похоже, при нырянии вино ударило ей в голову.
Epiphany hit me. Something hit me.
У меня было прозрение. Что то меня осенило.
A landslide hit the main road leading to the city of Palu, as a result of which it was blocked off.
На основную дорогу, ведущую в город Палу, сошел оползень, в результате чего она оказалась заблокирована.
A Jewish man was hit in the head with a bottle by an Arab youth in the Old City of Jerusalem.
В старой части Иерусалима бутылкой, брошенной арабским юношей, был ранен в голову один еврей.
Hit the brakes!
Жми на тормоза!
Hit the brakes!
Тормози!
Hit the ball!
Бей по мячу!
Hit the masters!
Бей панов!
Hit the sack!
Всем спать!
Hit the boulevard!
Бульварный хит!
Hit the gate!
Бей по рамке!
Double whammy Vitro hit and country hit.
Карамболь от двух бортов они бьют в Vitro и бьют в страну.
No, don't hit me. Don't hit me.
Нет, не бей меня!
When I want to hit, I hit.
Не убей его. Если я хочу убить, я убиваю. А если хочу промазать, то промажу.
Hit.
1984.
Hit
Поглощение
Hit
Попадание
The first wave of FFP sanctions in 2014 saw PSG, along with Abu Dhabi owned Manchester City, hit with the heaviest sanctions.
Во время первой волны санкций ФФП в 2014 году к ПСЖ , а также к принадлежащему Абу Даби Манчестер Сити были применены тяжелейшие санкции.
Recording for the album took place during 1993 to 1994 at The Hit Factory and D D Studios in New York City.
Запись проходила в периоде между 1993 и 1994 годами на студиях The Hit Factory и D D Studios, расположенных в городе Нью Йорк.
The band reconvened at The Hit Factory in New York City in November 2004 to begin work on their eighth studio album.
В ноябре 2004 года группа собралась в нью йоркской студии The Hit Factory для того, чтобы начать работу над восьмым студийным альбомом.
Your hit on the stock exchange it didn't work my friend and now you have my construction crews, going around the city
И я похож на управляющего компании Вейна? Твой трюк с финансовой биржей не сработал, мой друг.
In 1738 the city was devastated by an earthquake, in 1741 by a large fire, and another earthquake hit it in 1880.
В 1738 году город был сильно разрушен землетрясением, а в 1741 году большим пожаром.
Let's hit the hay.
Давай на боковую.
I hit the jackpot.
Я сорвал джекпот.
He hit the mark.
Он попал в цель.
Let's hit the sack.
Давай на боковую.
I've hit the lottery.
Я выиграл в лотерею.
Let's hit the road.
Поехали!
They hit the target.
Они попали в цель.
You hit the bullseye.
Ты попал в яблочко.
I've hit the jackpot.
Я сорвал джекпот.
Tom hit the target.
Том попал в цель.

 

Related searches : Hit The Pitch - Hit The Runway - Hit The Bus - Hit The Trigger - Taking The Hit - Hit The Curve - Hit The Accelerator - Hit The Net - Hit The Surface - Hit The Poor - Hit The Surf - Hit The Air - Hit The Key