Перевод "попал в город" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
город - перевод : город - перевод : попал - перевод : город - перевод : город - перевод : город - перевод : попал в город - перевод : попал в город - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Город попал под османскую оккупацию в 1538 году. | The town fell under Ottoman occupation in 1538. |
С XIV века город попал в сферу влияния герцогов бургундских. | Nowadays, it is the replica that is so pulled around the city. |
Впоследствии город входил в состав разных государств в XVI веке он попал в состав Османской империи. | The town became part of the Seljuk Empire in the 12th century, followed by the Ottoman Empire. |
Венгерская армия была вынуждена отступить, а чуть позже по арбитражу город попал в состав Чехословакии. | In 1918, as a result of the Treaty of Trianon, it became a part of Czechoslovakia. |
Спустя четыре дня город был взят, тямский монарх попал в плен (он умер по дороге в столицу). | After four days of siege, the city was captured, and the Cham king, Tra Toan, was taken captive. |
Это Ганацкие Афины, город, который благодаря своей пышности и великолепию попал в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. | This is the Athens of Haná, a city the splendour and spectacular beauty of which have secured it a place on the UNESCO world heritage list. |
Попал. | Got it. |
Попал? | Get them? |
Попал! | I got him, Pete! I got him! |
Попал! | Aha, I got ya. |
Дик попал в ДТП. | Dick had a traffic accident. |
Я попал в аварию. | I was involved in a traffic accident. |
Я попал в пробку. | I was caught in a traffic jam. |
Он попал в тюрьму. | He ended up in jail. |
Он попал в аварию. | He met with an accident. |
Он попал в цель. | He hit the mark. |
Он попал в аварию. | He had a traffic accident. |
Ты попал в яблочко. | You hit the center of the target. |
Я попал в аварию. | I had an accident. |
Я попал в аварию. | I got in an accident. |
Том попал в аварию. | Tom had an accident. |
Том попал в пробку. | Tom got caught in a traffic jam. |
Дик попал в ДТП. | Dick got in a traffic accident. |
Дик попал в ДТП. | Dick was in a traffic accident. |
Дик попал в ДТП. | Dick was involved in a traffic accident. |
Я попал в беду. | I got into trouble. |
Ты попал в беду? | Did you get in trouble? |
Он попал в ловушку. | He was caught in an ambush. |
Он попал в западню. | He was caught in an ambush. |
Он попал в засаду. | He was caught in an ambush. |
Ты попал в яблочко. | You hit the bullseye. |
Ты попал в ловушку. | You've walked into a trap. |
Я попал в авиакатастрофу. | I was in a plane crash. |
Том попал в цель. | Tom hit the target. |
Мяч попал в забор. | The ball hit the fence. |
Том попал в аварию. | Tom had a car accident. |
Том попал в ДТП. | Tom had a car accident. |
Том попал в беду. | Tom got into trouble. |
Ты попал в аварию? | Did you have an accident? |
Крольчонок попал в ловушку. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Я попал в цель. | I hit the target. |
Это попал в точку | That hit the mark |
Я попал в колледж. | I got into college. |
Попал ему в ногу. | Got him in the leg. |
Кто попал в переплёт? | We are, thanks to you Uncle Willie. |
Похожие Запросы : попал в - попал в - попал в сеть - попал в статистику - попал в яблочко - попал в поле - попал в глаз - попал в тупик - попал в базу - попал в заголовки - попал в радиоэфир - попал в мейнстрим