Translation of "house and home" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Home - translation : House - translation : House and home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Home decorate the house Birk
Главная украсить дом Бирк
In the House But Not at Home House Girls in Vanuatu.
In the House But Not at Home House Girls in Vanuatu.
This house is no longer my home!
Я ухожу из этого дома!
I'll take Harry home to my house.
Я хочу забрать Гарри домой.
(c) one parochial home burned down and one charnel house dynamited
с) один молельный дом сожжен и одна часовня взорвана.
Is the master of the house at home?
Хозяин дома?
The family buys a house, becomes home owners.
Семья покупает дом и становится домовладельцами
I know what is my home build my house
Я знаю, что мой дом построить свой дом
Second wife, doing charity at home, in the house.
Вторая жена, занимаетесь благотворительностью дома, в доме.
He's home in the swankiest apartment house in town.
Он живет в самых шикарных апартаментах города.
I bought curtains and cupboards for this house and decided to call it home.
Я купила для этого дома занавески и буфеты и решила действительно считать его своим Домом.
Build a nice home, bring the architect, design my house.
Мы стоим красивые дома, разрабатываем дизайн, развиваем архитектуру.
An Invitation to the White House At Home with History.
An Invitation to the White House At Home with History.
The home of the University president and his family, Lullwater House is located here.
Здесь находится дом президента университета и его семьи.
And we walked into a house with a very special home video recording system.
Мы вошли в дом с особой системой записи домашнего видео.
The campus is also home to some major historic buildings, such as the Link Lee Mansion (once the largest house in Texas) and Hughes House (the childhood home of Howard Hughes).
На территории университета находится ряд примечательных зданий, в частности, особняк семейств Линк и Ли некогда был крупнейшим домом в Техасе, также на территории находится дом, в котором провёл детство Говард Хьюз.
When is a House a Home? visualization by Israel Defense Forces.
Когда дом остается домом? Армия обороны Израиля
I went to her house, but she was not at home.
Я пришел к её дому, но там её не оказалось.
I went to her house, but she was not at home.
Я пришёл к ней домой, но её не было дома.
This is a lodging house, Miss Meredith, not a nursing home.
Сейчас не время гулять. Это не детский сад, не отделение для грудников.
Eight bullets were imbedded in our cars, our house, and the trees outside our home.
Восемь пуль пронзили нашу машину, наш дом, деревья у дома.
You tell him to go right back home, and don't you leave the house, either!
Пусть убирается отсюда, а ты сиди дома.
How long does it take you to go home from my house?
Сколько времени у тебя занимает вернуться домой от моего дома?
Every time I went to his house, he was not at home.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома.
For centuries, it was the southern home for the House of Percy.
В 1947 году усадебный дом распахнул двери в качестве общедоступного музея.
assist home until we get swing from the big house after class
помочь главная пока мы не получим колеблются от большой дом после занятий
This is a photograph of a house and a driver and a car near my own home.
Это фотография дома и водителя, и машины неподалёку от моего собственного дома.
In 2015, the House of Music was opened, giving home to skilled musicians and their education.
В 2015 году был открыт Дом Музыки , приютив талантливых музыкантов и занявшись их образованием.
And like all home roasters, I started to look around my house ways to roast coffee.
Как и все любители жарить кофе дома, я начал искать домашние способы обжарки кофе.
And even the master's house he pecked . before he went back home to his beloved grandfather.
Да и дом заодно прихватил. И восвояси отправился к любимому деду.
A recent drop in house prices will help first home buyers to achieve their dream of owning their own home.
Недавний спад цен на дома поможет первым покупателям достичь их мечты о владении собственным домом.
Women in the Bible were at home, do not fear that her house.
Женщины в Библии были дома, не боятся, что дом ее.
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
И взял его Саул в тот день и не позволил ему возвратиться в дом отца его.
And so you buy them, and you bring them home, and you entirely violate the décor of your house.
И вот вы покупаете их, привозите домой, полностью нарушая интерьер вашего дома.
Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
И взял его Саул в тот день и не позволил ему возвратиться в дом отца его.
He had wanted to die at home and so was released from hospital and returned to his own house.
He had wanted to die at home and so was released from hospital and returned to his own house.
then you shall bring her home to your house and she shall shave her head, and pare her nails
то приведи ее в дом свой, и пусть она острижет голову свою и обрежет ногти свои,
Then thou shalt bring her home to thine house and she shall shave her head, and pare her nails
то приведи ее в дом свой, и пусть она острижет голову свою и обрежет ногти свои,
When I came home from school, there was this stranger in my mum's house.
После смерти Джека в дом к Сильвии приехал её бывший муж Лин Кэлкотт.
After coming home, he was elected to the Maine House of Representatives in 1954.
В 1954 году выставил свою кандидатуру на выборах в Палату представителей Мэна.
In 1881 Doyle was committed to a nursing home (Fordoun House) specialising in alcoholism.
В 1881 Дойл был определен в дом престарелых Форден Хаус, который специализировался на лечении алкоголизма.
Day after day she worked away, remaking the old Granville house into a home.
Каждый день она трудилась, создавая уют в старом доме Грэнвилла.
how did you get into the house... that is, the home of Mrs. Randolph?
Миссис Саттон, вы не расскажете нам, ... как вы вошли в дом... в дом миссис Рэндольф?
He dubbed this home the Happy House and returned here almost every summer for the next 20 years.
В этом же году он купил собственный дом в Осгордстранде и возвращался туда почти каждое лето более 20 лет.
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
И послал Давид к Фамари в дом сказать пойди вдом Амнона, брата твоего, и приготовь ему кушанье.

 

Related searches : House And Property - House And Grounds - House And Lot - Home And Shelter - Home And Hearth - Home And Office - Home And Host - Home And Work - Home And Leisure - Home And Garden - Home And Dry - Home And Abroad - Home And Lifestyle - Home And Business