Translation of "i come there" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I come from there. | Я иду оттуда. |
I come from up there. | Я оттуда сверху. |
YOU SEE, I COME FROM THERE. | Я приехала оттуда. |
I was young when I come there, Clete, but I wasn't born there. | Я был ребенком, когда приехал туда, Клит, но я родился не там. |
Come ON, I said get outta there! | Ајде! Реков, излегувај оттаму! |
Come out of there before I shoot! | Выходи, стрелять буду! |
Well, I said, Come in . And there he was. | Ну, я сказал входите, и он вошел. |
When I come back, we'll... We'll go there again. | Вернусь, мы опять туда сходим. |
'I have come to say that there is still time... | Я приехал сказать, что еще время не ушло. |
I never knew there was such a thing. Come here. | Я и не знал, что такое может быть. |
I come from up there, and now I'm down here. | Я оттуда сверху, а сейчас я здесь внизу. |
'I would come if I were sure I should not find Sergius Ivanich there.' | Я бы приехал к тебе, если бы знал, что не найду Сергея Иваныча. |
Come on there. | Ну там. |
There they come. | Вот они! |
Come on. There. | Давай. |
Come around there! | Обойди вон там! |
Come on there! | Пошла! |
There they come. | Вон они идут. |
There they come. | Вот они. |
Come on! Go over there. Come on! | Там штакет покоцаный, проскочите. |
I may not come out alive, but I'm going in there. | Возможно, я погибну, но я пробьюсь туда. |
Shall I seve it up there or will you come down? | Мне подать шампанское наверх, или ты спустишься? |
Come on, come on! Get out of there! | Давай, уходи оттуда. |
Come out of there. | Выходи оттуда. |
Come out of there. | Выходите оттуда. |
I'll come down there. | Я спущусь. |
Come out of there. | Эй, выходите оттуда. |
There they come, boys. | Вот и они, парни. |
Come on there, Barney. | Давай, Барни. |
Come out of there! | Выходи оттуда! |
Come on, up there. | Ну же, там, наверху. |
Come out of there. | Выйдите оттуда. |
Come to Mama. There. | Летим, летим, летим! |
Come all ye there | Все спешите сюда |
Come all ye there | Спешите все сюда |
Come down from there! | Спускайся оттуда! |
Come out of there! | Вылезай оттуда! |
And when I come back, there will be a note from Kitty. | И дупеля есть. |
Will you come with me? I don't want to go there alone. | Пойдёшь со мной? Я не хочу идти туда один. |
Will you come with me? I don't want to go there alone. | Пойдёшь со мной? Я не хочу идти туда одна. |
'I will come, but only as far as the threshing floor. I shall stay there.' | Я пойду, но только до гумна, и там останусь. |
I was thinking maybe I could come there and visit you, in a month or so? | И я думал, что, может быть, смогу приехать навестить Вас гдето через месяц? |
I even knew she wouldn't come the first night... but I sat there, grinding it out. | Я знал, что в первый вечер она не придет но я сидел там... в ожидании. |
There is more to come. | Есть еще кое что. |
I've just come from there. | Я только что пришел оттуда. |
Related searches : There Will Come - I Come - There I Got - I Live There - I Hope There - There I Am - I Got There - I Be There - There I Could - There I Had - There I Go - I Am There - I Went There - There I Was