Translation of "i come there" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Come - translation : I come there - translation : There - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I come from there.
Я иду оттуда.
I come from up there.
Я оттуда сверху.
YOU SEE, I COME FROM THERE.
Я приехала оттуда.
I was young when I come there, Clete, but I wasn't born there.
Я был ребенком, когда приехал туда, Клит, но я родился не там.
Come ON, I said get outta there!
Ајде! Реков, излегувај оттаму!
Come out of there before I shoot!
Выходи, стрелять буду!
Well, I said, Come in . And there he was.
Ну, я сказал входите, и он вошел.
When I come back, we'll... We'll go there again.
Вернусь, мы опять туда сходим.
'I have come to say that there is still time...
Я приехал сказать, что еще время не ушло.
I never knew there was such a thing. Come here.
Я и не знал, что такое может быть.
I come from up there, and now I'm down here.
Я оттуда сверху, а сейчас я здесь внизу.
'I would come if I were sure I should not find Sergius Ivanich there.'
Я бы приехал к тебе, если бы знал, что не найду Сергея Иваныча.
Come on there.
Ну там.
There they come.
Вот они!
Come on. There.
Давай.
Come around there!
Обойди вон там!
Come on there!
Пошла!
There they come.
Вон они идут.
There they come.
Вот они.
Come on! Go over there. Come on!
Там штакет покоцаный, проскочите.
I may not come out alive, but I'm going in there.
Возможно, я погибну, но я пробьюсь туда.
Shall I seve it up there or will you come down?
Мне подать шампанское наверх, или ты спустишься?
Come on, come on! Get out of there!
Давай, уходи оттуда.
Come out of there.
Выходи оттуда.
Come out of there.
Выходите оттуда.
I'll come down there.
Я спущусь.
Come out of there.
Эй, выходите оттуда.
There they come, boys.
Вот и они, парни.
Come on there, Barney.
Давай, Барни.
Come out of there!
Выходи оттуда!
Come on, up there.
Ну же, там, наверху.
Come out of there.
Выйдите оттуда.
Come to Mama. There.
Летим, летим, летим!
Come all ye there
Все спешите сюда
Come all ye there
Спешите все сюда
Come down from there!
Спускайся оттуда!
Come out of there!
Вылезай оттуда!
And when I come back, there will be a note from Kitty.
И дупеля есть.
Will you come with me? I don't want to go there alone.
Пойдёшь со мной? Я не хочу идти туда один.
Will you come with me? I don't want to go there alone.
Пойдёшь со мной? Я не хочу идти туда одна.
'I will come, but only as far as the threshing floor. I shall stay there.'
Я пойду, но только до гумна, и там останусь.
I was thinking maybe I could come there and visit you, in a month or so?
И я думал, что, может быть, смогу приехать навестить Вас гдето через месяц?
I even knew she wouldn't come the first night... but I sat there, grinding it out.
Я знал, что в первый вечер она не придет но я сидел там... в ожидании.
There is more to come.
Есть еще кое что.
I've just come from there.
Я только что пришел оттуда.

 

Related searches : There Will Come - I Come - There I Got - I Live There - I Hope There - There I Am - I Got There - I Be There - There I Could - There I Had - There I Go - I Am There - I Went There - There I Was