Translation of "i kindly" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop? | Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много. |
I thank you kindly, mister, but I had enough. | Я вас благодарю, но мне уже достаточно. |
I know who you are, he said kindly. | Я знаю кто ты, сказал он дружелюбно. |
Kindly ballot!... | Позвольте, на шары! |
I must kindly ask you to leave this room. | Я попрошу Вас покинуть эту комнату! |
'Thank you kindly. | Благодарим покорно. |
Kindly step forward. | Подойдите сюда, пожалуйста. |
THANK YOU KINDLY. | Благодарю вас. |
Treat them kindly. | Обращайтесь с ними ласково. |
Thank you kindly. | Большое тебе спасибо. |
Thank you kindly... | Это урок. Подождите меня. |
Aunty Hazel kindly asked me whether I had another talent. | Тетушка Хейзл тепло спросила, нет ли у меня другого таланта? |
May I ask him kindly to wind up his statement. | Позвольте мне любезно просить его сократить свое заявление. |
Kindly refrain from smoking. | Пожалуйста, воздержитесь от курения. |
He kindly answered questions. | Он любезно ответил на вопросы. |
Kindly inform the Committee | Просьба сообщить Комитету |
Will you kindly register? | Прошу зарегистрироваться. |
Thank you kindly, India. | Большое спасибо, Индия. |
Kindly leave the kitchen. | Так что выйди из кухни. |
Where's the piano, kindly? | Где здесь рояль? |
Well, thank you kindly! | Премного благодарен. |
Would you kindly ex... | Объясни мне... |
Kindly watch the wrist. | Внимательно следите за кистью. |
Why, thank you kindly. | Приятно, что ты оценил. |
Thank you very kindly. | Спасибо, ты очень добр. |
Thank you very kindly. | Вы очень добры. |
Corbyn's official position on Europe is what I will kindly call evolving. | Официальная позиция Корбина по Европе это то, что я деликатно называю эволюционированием. |
Maybe the butcher will give me something, if I kindly ask him. | Может быть, мясник даст мне немного, если я его попрошу. |
Kindly take note that I am paying for it in the flesh. | Прошу принять к сведению, что я расплачиваюсь за это натурой. |
He kindly answered the question. | Он любезно ответил на вопрос. |
You will be treated kindly. | С вами будут любезны. |
Kindly mind your own business. | Пожалуйста, не вмешивайтесь не в своё дело. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Но (ты, о Пророк) прощай им (то плохое, что они причиняют тебе) и отвернитесь (от них), (ведь) поистине, Аллах любит искренних тех, кто искренен в Вере и деяниях ! |
Lo! Allah loveth the kindly. | Прости же и извини, ведь Аллах любит добродеющих! |
Lo! Allah loveth the kindly. | Прости же их и будь великодушен, ведь Аллах любит творящих добро. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Поистине, Аллах любит тех, кто добр к людям! |
Lo! Allah loveth the kindly. | Ведь Аллах любит творящих добро. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Ты им прости и не взыщи, Поистине, Аллах благоволит лишь к тем, кто (к людям) добр. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими. |
Khan nodded kindly and said, | Кивнул хан довольно и говорит |
Kindly wait one moment, sir. | Минуту, сэр. |
Would you kindly repeat it? | Повтори. |
This is putting it kindly. | Милое название. |
He's welcomed me so kindly. | Он меня принял так любезно. |
Would you kindly specify how? | Может, объяснишь мне? |
Related searches : Therefore I Kindly - I Kindly Await - I Kindly Submit - I Kindly Request - I Would Kindly - May I Kindly - I Kindly Remind - I Kindly Want - I Kindly Confirm - I Kindly Refer - I Kindly Suggest - I Kindly Appreciate - I Kindly Ask - I Kindly Send